Translation of "Rid" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Rid" in a sentence and their finnish translations:

- I'll get rid of them.
- I'll get rid of it.
- I'll get rid of her.

- Hankkiudun siitä eroon.
- Minä hankkiudun siitä eroon.

Get rid of the gun.

Hankkiudu eroon aseesta.

To get rid of this discomfort,

Päästäksemme tästä tunteesta

You can't get rid of me.

Sinä et pääse eroon minusta.

You should get rid of this.

Sinun pitäisi hankkiutua eroon tästä.

We should get rid of Tom.

Meidän pitäisi päästä eroon Tomista.

I want to get rid of it.

Haluan päästä eroon siitä.

I managed to get rid of him.

Onnistuin pääsemään eroon hänestä.

You have to get rid of it.

Sinun täytyy päästä eroon siitä.

I can't get rid of this cold.

En pysty pääsemään eroon tästä vilustumisesta.

You should get rid of that bad habit.

- Sinun pitäisi hankkiutua eroon tuosta huonosta tavasta.
- Sinun täytyy hankkiutua eroon tuosta huonosta tavasta.

We can never get rid of the past.

Emme voi paeta menneisyyttä.

You won't get rid of me that easily.

- Et pääse minusta eroon niin helposti.
- Ette pääse minusta eroon niin helposti.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Paheesta ei ole helppo päästä eroon.

The government is trying to get rid of pollution.

Hallitus yrittää päästä eroon saastuttamisesta.

It's very hard to get rid of bad habits.

On todella vaikeaa päästä eroon huonoista tavoista.

Please tell him to get rid of the dead leaves.

- Pyydä häntä poistamaan ne kaikki kuihtuneet lehdet.
- Pyytäkää häntä poistamaan ne kaikki kuihtuneet lehdet.

Exercise is the best way to get rid of stress.

- Liikunta on paras tapa päästä eroon stressistä.
- Liikunta on paras lääke stressin karkoittamiseksi.

Tom was determined to get rid of his pot belly.

Tom päätti päästä eroon kaljamahastaan.

It's not easy to get rid of a bad habit.

Paheesta ei ole helppo päästä eroon.

A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

It is not easy to get rid of a bad habit.

Huonosta tavasta on vaikea päästä eroon.

I will have to get rid of this worn-out carpet.

- Minun pitää päästä eroon tästä rähjäisestä matosta.
- Minun pitää päästä eroon tästä kuluneesta matosta.

Layla thought that her best solution was to get rid of Sami.

- Laylan mielestä hänen paras ratkaisunsa oli päästä eroon Samista.
- Laylan mielestä hänelle paras ratkaisu olisi päästä eroon Samista.

- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.

Kun menet kerran hankkimaan pahan tavan, siitä eroon pääseminen on vaikeaa.

- The prancing chestnut mare neighed as she tried to get rid of the rider.
- The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.

Takajaloillaan tanssahteleva rautias tamma hirnahteli, kun se yritti päästä eroon ratsastajasta.

- I disposed of all the books.
- I got rid of all the books.

Hankkiuduin eroon kaikista kirjoista.

- I haven't got rid of my cold yet.
- I haven't gotten over my cold yet.

En ole vielä päässyt ohi vilustumisestani.

- He wants to dispose of his books.
- He wants to get rid of his books.

Hän haluaa päästä eroon kirjoistaan.

- I can't get rid of my cold.
- I can't shake off my cold.
- I can't get over my cold.

- Minun flunssani ei vaan parane.
- Tämä flunssa ei vaan lopu.

It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.

Hyvien esimerkkilauseiden kirjoittaminen on niin helppoa, että vaikka me vahingossa poistaisimmekin muutaman hyvän lauseen kun hankkiudumme eroon huonoista lauseista, niin minun mielestäni voisimme parantaa tämän korpuksen laatua dramaattisesti tekemällä paljon poistoja.