Examples of using "Or " in a sentence and their chinese translations:
或阿姆。
肉还是鱼?
窗戶還是走廊?
不給糖就搗蛋。
一起算還是分開算?
咖啡還是茶?
你等死吧!
要就要,不要就拉倒。
她不会读书写字。
柳橙汁或香檳?
你家还是我家?
停止,不然我就開槍了。
- 单间还是双人间?
- 单间还是标间?
我們早晚要死。
快一点,否则就要迟到了。
- 快点,不然你就要迟到了。
- 快一点,否则你会迟到。
日本和英格兰哪个大?
快一点,否则你会迟到。
你支持还是反对堕胎?
所有史蒂夫的工作不是無聊就是非高薪或是兩者兼而有之。
我想成為一個醫生、一個護士或者一個老師。
你学习或工作?
你是中国人还是日本人?
往返还是单程?
是甜的還是酸的?
有图有真相。
我们要么喝葡萄酒,要么喝啤酒。
我既不抽烟也不喝酒。
你去還是不去?
汤姆或某人说了那事。
你是美国人还是法国人?
內用還是外帶?
使用它或失去它。
她来了吧?
我們早晚要死。
谁比较高,你还是我?
你想喝咖啡还是喝茶?
- 快一点,否则你会迟到。
- 快一点,否则就要迟到了。
他说英语,法语还是德语?
小心点驾驶,不然你就麻烦了。
那是只猫还是只狗?
你比較喜歡哪一個,茶還是咖啡?
- 春天和秋天,你更喜欢哪个?
- 春天和秋天你更喜欢哪一个?
春天和秋天,你更喜欢哪个?
你可以去游泳或者釣魚。
你们赞成还是反对?
你或者我会被选中。
我們遲早也會死。
哪個比較重,鉛還是黃金?
風雨無阻我都會在那裡。
那只鳥是死還是活的?
這條蛇是活的還是死的?
人早晚会死。
哪一個比較大,東京或神戶?
他既喜欢棒球,也喜欢足球。
日本和英格兰哪个大?
您想要茶还是咖啡?
大号的还是中号的?
這隻老鼠是死還是活的?
你需要茶或者别的什么吗?
你支持还是反对堕胎?
你说德语或英语吗?
你喜欢牛奶还是咖啡?
遲早會知道的。
例如台湾或者韩国
你从来没课还是怎样?
你要培根还是要香肠?
要么你去,要么我去。
誰比較高,肯還是太郎?
谁更年轻,他还是我?
肯和托尼谁跑得更快?
不含香料、防腐劑及人造色素。
別動,不然我就開槍射你。
快一点,否则你会迟到。
不管下雨还是出太阳,我都会去。