Translation of "Released" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Released" in a sentence and their arabic translations:

Sami was released.

تمّ إطلاق سراح سامي.

You will be released.

سيُطلَق سراحك.

Sami was quickly released.

تمّ إطلاق سراح سامي فورا.

The teacher released me.

تركني المدرّس أخرج.

When we released the game,

عندما أطلقنا اللُّعبة،

The hostages will be released.

سيُفرج عن الرهائن.

Fadil was released on bail.

تمّ إطلاق سراح فاضل بكفالة.

Fadil was released in 1990.

تمّ إطلاق سراح سامي عام 1990.

Layla was released in 2007.

تمّ إطلاق سراح ليلى عام 2007.

Sami was released on bail.

تمّ إطلاق سراح سامي بكفالة.

Sami was released on parole.

استفاد سامي من إطلاق سراح مشروط.

And released around in the world.

وانتشر حول العالم.

To Austria before he was released.

إلى النمسا قبل أن يطلق سراحه.

released about 440 kilotons of energy

صدر حوالي 440 كيلو طن من الطاقة

He was released from custody yesterday.

هو,البارحة حُرِّرَ من الحبس.

They released Sami from the hospital.

لقد سُرّح سامي من المستشفى.

And this potential energy is basically released

ويتم تحرير طاقة الوضع هذه

And then partially released into the atmosphere.

ثم تطلق جزئيًا في الجو.

But $ 1 million is released on bail

ولكن تم الإفراج عن مليون دولار بكفالة

He also released Google Video after him.

كما أطلق فيديو Google بعده.

I released 2 CD’s, I won prizes.

أنتجت أسطوانتين موسيقيتين وربحت العديد من الجوائز

Get notified when our new videos are released.

ليصلك الجديد

Under these circumstances Apple-1 released Steve Jobs

في ظل هذه الظروف ، أصدرت Apple-1 Steve Jobs

Was such a virus supposed to be released?

هل كان من المفترض إطلاق مثل هذا الفيروس؟

The girl released the birds from the cage.

الفتاة حررت الطيور من القفص.

Shortly after being released. They’re not  sure why.

بعد وقت قصير من إطلاق سراحه. هم ليسوا كذلك متأكد من السبب.

Before being released into the jungle. As for Gubbi...

‫قبل أن يتم إطلاقه في الغابة.‬ ‫بالنسبة لـ"جوبي"...‬

In fact, Rasmussen released a poll earlier this year

في الواقع، أصدر راسموسن استطلاعا للرأي في وقت سابق من هذا العام

Has released 12 times more carbon into the atmosphere

قد أطلق أكثر من 12 ضعف من الكربون في الجو

released by the heat and kinetic energy of the impacts

، نتيجة الحرارة و الطاقة الحركية الناتجين عنن الاصطدامات،

And keeping it from being released out into the atmosphere

وتأمين انطلاقها إلى الغلاف الجوي

Miraculously the animal eased its grab, released him, and fled.

.بأعجوبة، أطلق الفيل سراحه وهرب

Sami served his entire sentence and was released from prison.

قضى سامي عقوبته كاملة و خرج من السّجن.

Chemicals are released by our brain that flush through our blood stream

يتم إطلاق مواد كيماوية من دماغنا تنبثق داخل مجرى الدم

Fadil was released on the condition he never contacts his wife's family.

أُطلِق سراح فاضل شريطة أن لا يتّصل أبدا بعائلة زوجته.

The first energy was released when a break in the ocean floor occurred

تم إطلاق أول طاقة عند حدوث كسر في قاع المحيط

In the Maratha heartland, Mughal courtiers released a Maratha prince named Shahu, who

في عقر دار المراثا، أطلقت حاشية المغول سراح أمير من المراثا يدعى شاهو، الذي

They battled for years to get the results of all of those trials released

ناضلوا لسنوات للحصول على نتائج جميع تلك التجارب

The ozone layer forms from the oxygen that has been released in the atmosphere.

تكونت طبقة الأوزون من الأكسجين المُطلَق في الغلاف الجوي.

The other 2/3 end up being released and adopted to their puppy raisers.

ينتهي المطاف بإعادة ثلثي الكلاب لأصحابها.

The hotter it gets, the more water is released into the atmosphere by trees.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

In exchange for the captured nobles, Edward II released Robert's wife Elizabeth and his

في مقابل الحصول على النبلاء الأسرى، أطلق إدوارد الثاني سراح زوجة روبرت إليزابيث

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

He who claims to be released must justify the payment or the fact which has produced the extinction of his obligation. ”

يجب على من يدعي الإفراج عنه أن يبرر الدفع أو الحقيقة التي أدت إلى انقراض التزامه ".