Translation of "Forgive" in Arabic

0.059 sec.

Examples of using "Forgive" in a sentence and their arabic translations:

- Forgive me!
- Forgive me.

سامحني.

- Please forgive me.
- Please forgive me!

- سامحني من فضلك.
- سامحني أرجوك.

"Forgive me." "What do I have to forgive?"

"سامحني." "و ماذا عليّ أن أسامح؟"

Please forgive us

الرجاء سامحونا

Pray forgive me!

سامحني رجاءً!

God forgive me.

أستغفر الله‎.

- I will never forgive you.
- I'll never forgive you.

لن أسامحك أبدا.

Forgive everyone, forget nothing.

سامح الجميع لكن لا تنس شيئا.

- Astaghfirullah.
- God forgive me.

أستغفر الله‎.

I'll not forgive Layla.

لن أغفر لليلى.

You have to forgive me.

- عليك أن تسامحني.
- عليكِ أن تسامحيني.

It's okay. I forgive you.

حسنا. سأسامحك.

- Please forgive me.
- Please excuse me.

سامحني من فضلك.

Sami wanted Layla to forgive him.

أراد سامي أن تسامحه ليلى.

Sami begged Layla to forgive him.

توسّل سامي إلى ليلى بأن تسامحه.

Tom asked me to forgive him.

طلب مني توم مسامحته.

We can forgive, but forgetting, it's impossible.

بإمكاننا المسامحة، لكن من المستحيل أن ننسى.

Do you think I will forgive you?

أتحسبني سأسامحك؟

I do not forgive you at all.

لا أسامحكِ مطلقا.

Sami is expecting Layla to forgive him.

سامي يتوقّع أنّ ليلى ستسامحه.

Sami asked the Lord to forgive him.

- طلب سامي من الله أن يسامحه.
- دعى سامي لله كي يسامحه.
- طلب سامي من الرّبّ أن يسامحه.
- دعى سامي للرّبّ كي يسامحه.
- طلب سامي من الله أن يغفر له.
- دعى سامي الله كي يغفر له.
- طلب سامي من الرّبّ أن يغفر له.
- دعى سامي لله كي يغفر له.

We forgive infidelities, but we don't forget.

نحن نسامح الخيانة لكن لا ننساها.

- You may as well overlook his sins and forgive him.
- Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?

ألا يجدر بك أن تتجاهل أخطاءه و تسامحه.

The second coping strategy is to forgive yourself,

استراتيجية التكيف الثانية هي أن تسامحوا أنفسكم،

Please forgive me for not having written sooner.

إعذرني لأني لم أكتب أبكر.

- I forgive you.
- You're forgiven.
- You are forgiven.

أنت مُسامح.

You prayed that your children would forgive you.

لقد دعوت كي يسامحك أبناؤك.

I can't forgive him for what he did.

لا أقدر أن أسامحه على ما فعل.

I'll never forgive myself if anything's happened to Tom.

لن أسامح نفسي إن حدث شيء لتوم.

I can't forgive he for what he has done.

لا أقدر أن أسامحه على ما فعل.

Fadil claimed he had the power to forgive sins.

ادّعى فاضل أنّه كان يملك القدرة على أن يغفر الذّنوب.

forgive me to add some love into a Cartesian diagram.

أعتذر لوضع الحب في رسم ديكارتي.

Father, forgive them; for they know not what they do.

يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ

Ruminating over every mistake and flaw that I didn't know how to forgive.

أفكر ملياً في كل خطأ وعيب لم أعرف كيف أعفو عنه.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ.

- If he had told me the truth, I would have forgiven him.
- If he told me the truth, I would have forgiven him.
- If he told me the truth, I would forgive him.

لو أخبرني بالحقيقة لكنت سامحته.