Examples of using "Welkom" in a sentence and their turkish translations:
- Hoş geldiniz!
- Hoş geldiniz.
- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!
- Tatoeba'ya hoş geldiniz.
- Tatoeba'ya hoş geldiniz!
Tekrar hoş geldiniz.
- Hoş geldiniz millet.
- Hepiniz hoş geldiniz.
- Herkes hoş geldi.
- Eve hoş geldin.
- Yuvaya hoş geldin.
Hoş geldin, Meruert.
Ziyaretçiler bekleniyor.
Evimize hoş geldiniz.
Evimize hoş geldin, küçük erkek kardeşim!
Boston'a hoş geldiniz.
Japonya'ya hoş geldiniz.
Vikipedi'ye hoş geldiniz.
Tatoeba'ya hoş geldiniz.
Avustralya'ya hoş geldiniz.
- Siber uzaya hoş geldin!
- Sanal gerçekliğe hoş geldin!
Güverteye hoş geldiniz!
Çiçekler her zaman kabul edilebilir.
San Francisco'ya hoş geldiniz.
Kızlar hoş karşılanmaz.
Kulübe hoş geldiniz.
Restoranımıza hoş geldiniz!
- Cehenneme hoş geldin!
- Cehenneme hoş geldiniz!
Ülkemize hoş geldiniz!
Gruba hoş geldiniz.
Artık ekstra her vücudun sıcaklığı hoş karşılanıyor.
Burada istenmiyorsun.
Bizim birinci Almanca dersimize hoş geldiniz.
Birinci Almanca dersine hoş geldiniz.
Bizim ilk İtalyan sınıfımıza hoş geldiniz.
Bizim ilk Fransızca dersimize hoş geldiniz.
Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz.
Finlandiya'nın başkenti Helsinki'ye hoş geldiniz!
Dünya'nın en sürprizlerle dolu gecesine hoş geldiniz. DÜNYA'DA GECE
Günün gelişini selamlarlar.
Hoş geldin John! seni bekliyorduk.