Translation of "Taart" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Taart" in a sentence and their turkish translations:

Je taart is heerlijk.

Kek'in lezzetli.

Ik eet graag taart.

Ben pasta yemeği severim.

Wilt u wat taart?

Biraz kek ister miydiniz?

Mary bakt een taart.

Mary kek pişiriyor.

De taart is vers.

Pasta taze.

De taart is heerlijk.

Turta lezzetli.

Hoe was de taart?

Pasta nasıldı?

Zal er taart zijn?

- Pasta olacak mı?
- Kek olacak mı?

Maria versierde de taart.

Mary keki süsledi.

Neem alsjeblieft wat taart.

Lütfen biraz pasta alın.

Tom sneed de taart.

Tom pastayı kesti.

Wil je nog wat taart?

Biraz daha kek ister misin?

Snijd de taart in punten.

Tartı dilimle.

Ik was gek op taart.

Ben keki severdim.

Zij heeft een taart gebakken.

O bir pasta pişirdi.

Mijn moeder maakt een taart.

Annem kek yapar.

Tom heeft een taart meegebracht.

Tom bir turta getirdi.

Tom heeft een taart gebakken.

Tom bir pasta pişirdi.

Mijn moeder sneed de taart.

Annem pastayı kesti.

Wilt ge nog een stuk taart?

Bir dilim tart daha alır mısın?

Wil er iemand nog wat taart?

Biraz daha turta isteyen var mı?

Wie wil nog een stuk taart?

Kim bir parça daha kek istiyor?

Verdeel de taart onder jullie drieën.

Keki, üçünüz aranızda bölüşün.

We sneden de taart in tweeën.

Biz turtayı ikiye kestik.

Help jezelf met de taart, alsjeblieft.

Lütfen pastaya buyurun.

Hoeveel taart is er nog over?

Ne kadar pasta kaldı?

Ik wil een stuk taart eten.

Bir dilim kek yemek istiyorum.

- Hij at een kwart van de taart.
- Hij heeft een kwart van de taart opgegeten.

O, kekin dörtte birini yedi.

Ze verdeelde de taart in vijf stukken.

Keki beş parçaya böldü.

Mag ik nog een stuk taart hebben?

Bir parça kek daha alabilir miyim?

Ik zag mijn moeder de taart verstoppen.

Annemin pastayı sakladığını gördüm.

Mama is een taart aan het maken.

Annem pasta yapıyor.

Zou u nog een stuk taart willen?

Bir parça daha pasta ister misiniz?

Mijn moeder verdeelde de taart in acht stukken.

Annem pastayı sekiz parçaya böldü.

Hij blies de kaarsen op de taart uit.

Pastadaki mumları üfledi.

Ik weet niet wie de taart heeft gemaakt.

Pastayı kimin yaptığını bilmiyorum.

- Neem wat taart, alsjeblieft.
- Neem wat cake, alsjeblieft.

Lütfen pasta al.

Mijn moeder maakt een taart voor mijn vader.

Annem babama bir kek yapıyor.

- Ik eet graag taart.
- Ik hou van gebak.

Ben keki severim.

Ik probeerde een stuk taart en het was heerlijk.

Bir parça kek tattım ve o lezzetliydi.

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.

- Vandaag is het m'n moeder haar verjaardag. Ik heb een taart besteld.
- Vandaag is mijn moeders verjaardag. Ik heb een taart besteld.

Bugün annemin doğum günü. Pasta sipariş ettim.

Als ze geen brood hebben, laat ze dan taart eten!

Onların ekmekleri yoksa, pasta yesinler.

- Wie heeft de taart verbrand?
- Wie heeft de cake verbrand?

Keki kim yaktı?

Ik ben van plan een taart te bakken voor Maria's verjaardag.

Mary'nin doğum günü için bir pasta yapacağım.

Je kunt de rest van de taart opeten als je wenst.

Eğer istersen kekin geriye kalanını yiyebilirsin.

We hebben meel, suiker en eieren nodig om deze taart te bakken.

Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.

- Tom is een cake aan het bakken.
- Tom is een taart aan het bakken.

Tom pasta pişiriyor.

- Tom sneed de cake in twee stukken.
- Tom sneed de taart in twee stukken.

Tom pastayı ikiye böldü.

- Ik weet niet wie deze cake heeft gemaakt.
- Ik weet niet wie deze taart heeft gebakken.

Bu keki kimin yaptığını bilmiyorum.

- Hoeveel cake is er nog over?
- Hoeveel taart is er nog over?
- Hoeveel gebak is er nog over?

Ne kadar pasta kaldı?