Translation of "Noemden" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Noemden" in a sentence and their turkish translations:

We noemden ze 'onteigeningen'.

Buna "kamulaştırma" diyorduk

We noemden het StopFake.

Adını StopFake (SahteliğiDurdur) koyduk.

We noemden de hond Tim.

Köpeğe Tim adını verdik.

Ze noemden het schip "Mayflower".

Gemiye Mayflower adını verdiler.

Zijn vriendinnen noemden hem Ted.

Ona arkadaşları tarafından Ted denilirdi.

Zijn vrienden noemden hem Ted.

Ona arkadaşları tarafından Ted denilirdi.

Ze noemden het dorp Nieuw-Amsterdam.

Köye New Amsterdam adını verdiler.

Ze noemden president Roosevelt een piraat.

Başkan Roosevelt'e bir korsan dediler.

We noemden hem Thomas naar zijn grootvader.

Dedesine hürmeten ona Thomas adını koyduk.

Ze noemden Greeley een dwaas en een verrader.

- Onlar Greeley'i bir aptal ve bir hain olarak adlandırdı.
- Greeley'e aptal ve hain dediler.

We noemden ze 'onteigeningen' en dat waren ze ook.

Buna "kamulaştırma" diyorduk, gerçekten de kamulaştırmaydı.

Beyoncé en Jay-Z noemden hun dochter Blue Ivy.

Beyonce ve Jay-Z, kızlarına Blue Ivy adını verdiler.

- Hun zoon heette Edward.
- Ze noemden hun zoon Edward.

Onların çocuklarına Edward adı verildi.

We noemden hem een 'held', maar hij heeft ons verraden.

Biz ona bir "kahraman" dedik ama o bize ihanet etti.

Collega's die Ney 'de Onvermoeibare' noemden ... zijn mannen gaven de voorkeur aan 'le Rougeaud', de rossige

Memurlar, Ney lakaplıydı 'Yenilmez' ... adamları 'le Rougeaud'u,

Ze zwierven diep Rusland en de Middellandse Zee in en durfden zelfs aan te vallen wat ze Miklagard noemden,

Rusya ve Akdeniz'in derinliklerinde dolaştılar, hatta Miklagard dedikleri