Translation of "Mogen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Mogen" in a sentence and their turkish translations:

Heeft mogen voegen.

izin verilmediğinden yakınıyor .

Ze mogen gaan.

Onlar gitmekte özgürler.

Mogen honden vis eten?

Köpeklerin balık yemeleri güvenli midir?

- Mogen we gedurende de pauze roken?
- Mogen we tijdens de pauze roken?

Molada sigara içebilir miyiz?

- Ze mogen gaan.
- Ze kunnen gaan.
- Zij kunnen gaan.
- Zij mogen gaan.

Onlar gidebilirler.

Mogen we bij jou overnachten?

- Bir gece için bizi misafir eder misiniz?
- Bir gece için bizi ağırlar mısınız?

We mogen nu niet opgeven.

Şimdi vazgeçemeyiz.

Dat mogen jullie niet doen.

Bunu yapamazsın!

Waarom mogen we geen pizza?

Neden pizza yemiyoruz?

Waarom mogen ze me niet?

Neden beni sevmiyorlar?

Mogen wij het talenpracticum gebruiken?

Dil laboratuvarını kullanabilir miyiz?

Ze mogen iets anders aanbieden.

Onlar başka bir şey önerebilir.

- Er mogen geen studenten in de kamer.
- In de kamer mogen er geen studenten.
- Studenten mogen de kamer niet binnen.

Hiçbir öğrencinin odaya girmesine izin verilmiyor.

Dit zou niet controversieel mogen zijn.

Bu konu tartışmalı olmamalı.

Mijn kinderen mogen geen televisie kijken.

Çocuklarımın televizyon izlemelerine izin vermiyorum.

Zou ik je iets mogen vragen?

Sana bir soru sorabilir miyim?

Kinderen zouden geen wijn mogen drinken.

Çocuklar şarap içmemeli.

Mogen we rolschaatsen in dit park?

Biz bu parkta paten yapabilir miyiz?

Wij mogen wat hulp nodig hebben.

Biraz yardıma ihtiyaç duyabiliriz.

We mogen deze tarantula niet laten ontsnappen.

Bu tarantulanın kaçmasını göze alamayız.

Jullie mogen alles eten wat je wilt.

İstediğin her şeyi yiyebilirsin.

We mogen niets aan het toeval overlaten.

Herhangi bir şeyi şansa bırakmamalıyız.

- Vinden kinderen jou aardig?
- Mogen kinderen jou?

Çocuklar seni seviyor mu?

Ik weet dat je Tom zult mogen.

Tom'u seveceğini biliyorum.

Zou ik u een vraag mogen stellen?

- Sana bir soru sorabilir miyim?
- Sana bir soru sormamın sakıncası var mı?

- Kunnen we gaan zitten?
- Mogen we zitten?

Oturabilir miyiz?

Tom had Maria's geld niet mogen stelen.

Tom Mary'nin parasını çalmamalıydı.

Ik heb mogen genieten van een gezonde eetlust,

Hayata karşı inanılmaz bir iştahım vardı,

Personen onder de achttien jaar mogen niet trouwen.

18 yaşından küçükler evlenemez.

- Jullie kunnen me geloven.
- Jullie mogen me geloven.

Bana inanabilirsiniz.

- Je mag zwemmen.
- U mag zwemmen.
- Jullie mogen zwemmen.

Yüzebilirsin.

Wij vroegen of we gedurende de pauze mogen roken.

Molada sigara içip içemeyeceğimizi sorduk.

- Ze houden niet van mij.
- Ze mogen me niet.

Onlar beni sevmezler.

- Je mag gaan.
- Jullie mogen gaan.
- U mag gaan.

Gidebilirsin.

Ons is verteld dat we dat niet mogen doen.

Bize onu yapmamamız söylendi.

Als hij mij zou mogen, dan zou hij komen.

Beni sevseydi, o zaman gelirdi.

Ze mogen dan arm zijn, maar zijn rijk van geest.

Onlar fakir olabilir ama ruhen zenginler.

- We kunnen hier niet rondhangen.
- We mogen hier niet rondhangen.

Biz burada oyalanamayız.

Kinderen onder de dertien jaar mogen dit zwembad niet in.

On üç yaşın altındaki çocuklar bu yüzme havuzuna kabul edilmemektedir.

Wanneer we moeten samenwerken met een collega die we niet mogen --

''sevmediğimiz birisiyle birlikte çalışmamız gerektiğinde,''

Bij oranje zou je niet meer door het stoplicht mogen rijden.

Işık sarıysa geçmemelisin.

- Zou ik je telefoon mogen gebruiken?
- Mag ik jouw telefoon gebruiken?

Senin telefonunu kullanabilir miyim?

- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?

Hesabı alabilir miyim, lütfen?

- We hebben geen toestemming om dat te doen.
- Wij hebben geen toestemming om dat te doen.
- We mogen dat niet doen.
- Wij mogen dat niet doen.

Onu yapmamıza izin verilmiyor.

- Mag ik een papieren tas?
- Zou ik een papieren zak mogen hebben?

- Bir kağıt torba alabilir miyim?
- Kağıt bir torba alabilir miyim?

- Mag ik de rekening alstublieft?
- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?

- Hesap, lütfen.
- Bana hesabı getir, lütfen.
- Hesabı istiyorum lütfen.

- Je mag hier roken.
- Jullie mogen hier roken.
- U mag hier roken.
- Hier kan je roken.
- Hier mag je roken.

Burada sigara içebilirsin.

- Mijn kinderen mogen van mij geen televisie kijken op een doordeweekse avond.
- Ik laat mijn kinderen op doordeweekse avonden geen televisie kijken.

Bir sonraki gün okul olduğu gecelerde, çocuklarımın televizyon seyretmelerine izin vermem.

- Dat mag niet.
- Dat mag je niet doen.
- Dat kan je niet doen.
- Dat kunnen jullie niet doen.
- Dat mogen jullie niet doen.

Onu yapamazsın.

- Ik had dat niet mogen doen. Het was verkeerd.
- Ik had dat niet moeten doen. Het was fout.
- Ik had dat niet moeten doen. Het was verkeerd.

Onu yapmamalıydım. Hatalıydı.