Translation of "Voorzichtig" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Voorzichtig" in a sentence and their spanish translations:

- Rij voorzichtig.
- Voorzichtig rijden.

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

- Voorzichtig, alsjeblieft.
- Voorzichtig, alstublieft.

Con cuidado, por favor.

Voorzichtig: breekbaar.

Cuidado: frágil.

Wees voorzichtig.

Ten precaución.

Voorzichtig openen.

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

Wees voorzichtig!

- Tened cuidado.
- Sed cautos.
- Id con cuidado.

- Je moet voorzichtig zijn.
- U moet voorzichtig zijn.

Debes ser precavido.

Wees heel voorzichtig.

- Ten mucho cuidado.
- Tengan mucho cuidado.

Ik was voorzichtig.

- Tuve cuidado.
- Fui precavido.

Tom is voorzichtig.

Tom es cuidadoso.

Tom, wees voorzichtig!

¡Tom, ten cuidado!

Voorzichtig! Kijk uit!

¡Ojo! ¡Cuidado!

Rij alsjeblieft voorzichtig.

Maneja con cuidado por favor.

- Voorzichtig!
- Pas op!

¡Cuidado!

Rijdt u voorzichtig.

Conduzca con cuidado.

Weer er voorzichtig mee.

Deben tener cuidado con ellas.

Voorzichtig, tot de rand.

Cuidado con el borde.

Hij is heel voorzichtig.

Él es muy cuidadoso.

Zij deed het voorzichtig.

Lo hizo cuidadosamente.

- Wees voorzichtig.
- Pas op!

- ¡Ten cuidado!
- ¡Sé cuidadoso!

Ik moet voorzichtig zijn.

Debo ser cuidadoso.

Je moet voorzichtig zijn.

Debes ser precavido.

- Wees voorzichtig!
- Pas op!

¡Tené cuidado!

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Pas op!
- Kijk uit.

Cuidado.

- Pas goed op jezelf.
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Voorzichtig.
- Hou je haaks.

Ten cuidado.

Dus we moeten voorzichtig zijn.

Así que debemos ir con cautela.

...maar we bewegen heel voorzichtig.

pero moviéndonos con mucho cuidado.

Wees voorzichtig op bevroren meren.

Mucho cuidado en un lago congelado.

Men is nooit te voorzichtig.

Nunca se es demasiado cuidadoso.

Ik zal heel voorzichtig zijn.

- Voy a ser muy cuidadosa.
- Seré muy cuidadoso.

Kijk. Een beetje voorzichtig met hem.

Miren. Cuidado con ella.

En dan moet je voorzichtig zijn.

Y, allí, deben tener cuidado.

Wees voorzichtig met wat je zegt!

¡Ten cuidado con lo que dices!

Wees voorzichtig met wat je wenst.

Ten cuidado con lo que deseas.

Doe voorzichtig. Het is erg brandbaar.

Tenga usted cuidado porque se inflama muy fácilmente.

Wees voorzichtig. De vloer is glad.

Cuidado. El piso está resbaloso.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

- ¡Aguas!
- Cuidado.

Wees voorzichtig waar je je handen plaatst.

Cuidado dónde ponen las manos.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!

Estén atentos.

Wees voorzichtig op de weg naar huis.

Anda con cuidado a tu casa.

Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.

Por favor, sé más cuidadoso en el futuro.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

- ¡Cuidado!
- ¡Atención!

Maar wees voorzichtig als je deze rotsen omduwt.

Solo debo tener mucho cuidado al voltear las piedras.

Dus moeten we voorzichtig zijn bij het omleggen.

Así que tendremos mucho cuidado.

Dus wees heel voorzichtig met wat je rondstrooit.

por lo que hay que ser muy cuidadosos con lo que divulgamos.

Als je voorzichtig rijdt, kun je ongelukken voorkomen.

Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.

Rij voorzichtig! Dat zijn verraderlijke wegen daar boven.

¡Conduce con cuidado! Los caminos arriba son traicioneros.

Je moet voorzichtig zijn met paragliden van hoge bergen.

Deben tener mucho cuidado al hacer parapente por aquí.

Oké jongens, rustig aan hier. We moeten voorzichtig zijn.

Bien, cuidado aquí. Debemos tener mucho cuidado.

Dus we moeten gewoon een beetje voorzichtig zijn. Oké.

Así que tenemos que ser cuidadosos con esto. Muy bien.

- Pas goed op jezelf!
- Wees voorzichtig!
- Hou je haaks.

- ¡Cuidate!
- ¡Te cuidas!

Wees vooral voorzichtig met wat je eet en drinkt.

Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.

Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

Cuidado. La picadura de una cascabel puede ser mortal.

Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.

Debo tener cuidado por si hay algo... ...adentro.

Ze positioneert zich voorzichtig aan de overkant van de kudde.

Y se ubica con cuidado del lado más lejano de la manada.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

¡Cuidado!

- Wees voorzichtig met wat je zegt!
- Let op je woorden!

¡Ten cuidado con lo que dices!

Je moet heel voorzichtig zijn met in de mist rijden.

Se debe tener mucho cuidado al conducir con niebla.

Als je hier beren hebt... ...dan moeten we dubbel voorzichtig zijn.

Si hay osos cerca, ¡deben tener el doble de cuidado!

Wees voorzichtig met wat je zegt, Andrea: de muren hebben oren.

Ten cuidado con lo que dices, Andrea; las paredes tienen oídos.

Men is nooit te voorzichtig met het besturen van een auto.

Nunca se es demasiado prudente cuando se está al volante de un coche.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Pas op!
- Kijk uit.

- ¡Cuidado!
- ¡Atención!

Dus je moet die zuignappen heel voorzichtig losmaken... ...zonder haar te verontrusten...

Así que tuve que soltar sus ventosas, con mucha delicadeza, sin molestarla,

Ik moet voorzichtig zijn met deze fakkel. Dat kon wel eens buskruit zijn.

Cuidado con esta antorcha. Esto podría ser pólvora.

We moeten voorzichtig zijn vanwege het blote metaal... ...dat scherp en roestig is.

Deberemos tener mucho cuidado porque hay mucho metal expuesto que es filoso y está oxidado.

We moeten voorzichtig zijn, want vleermuizen kunnen dodelijke virussen overbrengen met één beet.

Debo tener mucho cuidado, porque los murciélagos, con una mordida, pueden transmitir virus mortales.