Examples of using "Regel" in a sentence and their russian translations:
- Пожалуйста, почини это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.
- Почини его, пожалуйста.
- Почините его, пожалуйста.
- Почини её, пожалуйста.
- Почините её, пожалуйста.
Займись этим.
- В каждом правиле есть исключения.
- Есть исключения из каждого правила.
Исключения подтверждают правило.
- Пожалуйста, почините это.
- Пожалуйста, почини это.
- Ты нарушил правило.
- Вы нарушили правило.
- Это тупое правило.
- Это идиотское правило.
- Это дурацкое правило.
- Это глупое правило.
Последняя строка неполная.
Это правило следует пересмотреть.
- Объясните мне это правило, пожалуйста.
- Объясни мне правило, пожалуйста.
Это правило не действует.
Тебя это правило тоже касается.
Нет правила без исключения.
Он объяснил мне правило.
Вот исключение из правила.
Данное правило распространяется только на иностранцев.
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
- Есть случаи, на которые это правило не распространяется.
Парни обычно выше, чем девушки.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Знаменитая фраза из смерти Рагнара - «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».
Он умирает на ногах, продолжая читать стихотворение, но не заканчивает последнюю строчку.
И последняя строчка, которую я взял для названия своей книги, - «læjandi skalk deyja».