Translation of " met" in Russian

0.024 sec.

Examples of using " met" in a sentence and their russian translations:

- Praat met me!
- Spreek met me!
- Praat met mij!

Поговори со мной!

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- Praat met me!
- Spreek met me!

- Говори со мной!
- Поговори со мной!

- Stop met zeuren.
- Stop met klagen.

- Хватит жаловаться!
- Перестань жаловаться!
- Перестаньте жаловаться!

- Stop met spugen!
- Stop met spuwen!

Перестань плеваться!

Met name voor zwarte vrouwen met kanker.

особенно среди больных раком темнокожих женщин.

- Stop met kletsen.
- Hou op met kletsen.

Хватит болтать.

- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.

- Хватит ныть.
- Перестань хныкать.

- Stop met duwen.
- Hou op met duwen.

- Прекрати толкаться.
- Перестань толкаться.

- Hou op met babbelen.
- Stop met babbelen.

- Хватит лепетать!
- Хватит бормотать!
- Перестань лепетать!
- Перестаньте лепетать!
- Перестань бормотать!
- Перестаньте бормотать!
- Хватит болтать!
- Перестань болтать!
- Перестаньте болтать!
- Прекрати болтать!
- Прекратите болтать!
- Прекрати бормотать!
- Прекратите бормотать!
- Прекрати лепетать!
- Прекратите лепетать!

- Stop met klagen.
- Hou op met klagen.

Хватит жаловаться!

- Stop met pruilen!
- Hou op met pruilen!

Хватит дуться!

- Stop met roepen!
- Hou op met schreeuwen!

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Прекратите орать!
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.

- Stop met neuriën.
- Hou op met neuriën.

Не жужжи.

- Stop met mokken!
- Hou op met mokken!

Хватит дуться!

- Dans met ons.
- Dans met ons mee.

Потанцуй с нами.

- Stop met vragen!
- Hou op met vragen!

Хватит спрашивать!

- Stop met fluiten!
- Hou op met fluiten!

- Хватит свистеть!
- Прекрати свистеть!
- Перестань свистеть!

- Werk je met Tom?
- Werkt u met Tom?
- Werken jullie met Tom?

- Вы работаете с Томом?
- Ты работаешь с Томом?

Met wie zou je uit willen gaan? Met Tom of met John?

С кем бы ты предпочла встречаться: с Томом или с Джоном?

- Ben je met pensioen?
- Bent u met pensioen?
- Zijn jullie met pensioen?

- Ты на пенсии?
- Вы на пенсии?

- Met wie woon je samen?
- Met wie woont u samen?
- Met wie woon je?
- Met wie woont u?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

- Met wie spreek ik?
- Met wie praat ik?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Het gaat goed met me. En met jou?

У меня всё хорошо, а у тебя?

Schrijf met een pen, niet met een potlood.

- Пишите ручкой, а не карандашом.
- Пиши ручкой, а не карандашом.

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.

- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.

- Никогда не разговаривай с незнакомцами.
- Никогда не разговаривайте с незнакомцами.

- Knoei niet met Tom.
- Kloot niet met Tom.

Не связывайся с Томом.

Met mij gaat het goed en met jou?

- Я в порядке, а Вы?
- У меня всё в порядке, а у Вас?
- У меня всё хорошо, а у тебя?

Hij stopte met roken en begon met hardlopen.

Он бросил курить и начал бегать.

En met jou, hoe gaat het met jou?

А ты, как у тебя дела?

- Spoelen met warm water.
- Spoel met warm water.

- Смой тёплой водой.
- Смойте тёплой водой.

Met andere woorden,

Другими словами,

Met allerlei chemicaliën

с различными химикалиями,

Met de shotglazen,

Они связаны с рюмками.

...met voldoende schuilplaatsen.

с большим количеством укрытий.

Met twee jongen.

С двумя детенышами.

...met chemische wapens.

...химическим оружием.

Alles met mate.

Всё хорошо в меру.

Stop met roken.

- Бросай курить.
- Хватит курить.
- Бросайте курить.

Lach met hen.

Смейтесь вместе с ними.

Met groot genoegen!

С большим удовольствием!

Stop met gokken.

- Завязывай с азартными играми.
- Кончай играть на деньги.

Stop met roepen!

Перестань орать!

Stop met klagen.

- Прекрати жаловаться!
- Хватит жаловаться!

Praat met Tom.

- Поговори с Томом.
- Поговорите с Томом.

Stop met filmen.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!
- Перестаньте снимать!

Stop met lezen.

- Прекрати читать.
- Перестань читать.

Stop met schreeuwen.

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.

Trouw met me.

- Выходи за меня замуж.
- Женись на мне.
- Выходи за меня.
- Выходите за меня.
- Выходите за меня замуж.
- Женитесь на мне.

Stop met schieten.

- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.

Stop met staren.

Прекрати пялиться.

Stop met kibbelen.

Прекрати пререкаться.

Stop met liegen.

- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!

Stop met lachen!

- Хватит смеяться!
- Хватит хохотать!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекрати смеяться!

Stop met vechten!

- Хватит сражаться!
- Прекратить драку!
- Прекратить бой!
- Перестань драться!
- Перестаньте драться!
- Прекратите драться!
- Хватит драться!

Stop met ruziemaken.

- Хватит спорить!
- Прекрати спорить!
- Прекратите спорить!
- Перестань спорить!
- Перестаньте спорить!

Begin met schrijven.

- Начинай писать.
- Начинайте писать.

Begin met zingen.

- Начинай петь.
- Начинайте петь.
- Запевай.
- Запевайте.

Begin met tellen.

- Начни считать.
- Начните считать.
- Начинай считать.
- Начинайте считать.

Praat met mij!

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

Stop met dromen.

- Брось мечтать.
- Хватит мечтать.

Stop met jammeren.

- Хватит ныть.
- Хватит хныкать.

Gedaan met dromen!

Хватит мечтать!

Wat met deze?

Как насчет этой?

Stop met bewegen!

Не двигайся!

Stop met dagdromen.

Хватит витать в облаках!

Praat met hem!

- Поговори с ним!
- Поговори с ней!

Stop met roddelen.

Хватит сплетничать.

Stop met fronsen.

- Хватит хмуриться.
- Прекрати хмуриться!
- Перестаньте хмуриться!

Dans met haar!

Потанцуй с ней!

Met vriendelijke groet.

С уважением.

Ga met Tom.

- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.

Praat met iemand.

- Поговори с кем-нибудь.
- Поговорите с кем-нибудь.

Stop met zingen.

- Прекрати петь.
- Перестань петь.
- Перестаньте петь.
- Хватит петь.

Praat met hen.

- Поговори с ними.
- Поговорите с ними.

Stop met praten!

Не продолжай!

Stop met schieten!

- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.

Stop met rennen!

- Перестань бежать!
- Перестаньте бежать!
- Перестань бегать!
- Перестаньте бегать!
- Хватит бегать!