Translation of "'links'" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "'links'" in a sentence and their russian translations:

Rechts of links?

Направо или налево?

Houd links aan.

Держись левой стороны.

- Hij keek links en rechts.
- Hij keek naar links en naar rechts.
- Hij keek naar links en rechts.

Он посмотрел налево и направо.

Auto's rijden links in Japan.

В Японии левостороннее движение.

Draai de sleutel naar links.

Поверни ключ вправо.

Of daar? Links, richting de sleufcanyon?

Или там? Слева, к расщелине каньона?

Dat geldt niet alleen voor links,

это относится не только к прогрессивистам,

Daar draait de weg naar links.

Здесь дорога поворачивает влево.

- Is Tom links?
- Is Tom linkshandig?

Том левша?

De toren leunde een beetje naar links.

Башня слегка наклонилась влево.

Aan de hoek draaide ze naar links.

На углу она повернула налево.

Kijk links en rechts voordat je oversteekt.

- Посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить дорогу.
- Перед тем как переходить дорогу, посмотрите направо и налево.

Arabisch wordt van rechts naar links gelezen.

По-арабски читают справа налево.

Hij draaide op de hoek naar links af.

На углу он свернул налево.

Als je de oase wilt verkennen, klik dan links.

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево».

Wil je statisch overleven proberen, druk dan links en oké.

Если хотите попробовать статичное выживание, выберите «Влево» и «ОК».

Jim keek links en rechts voor hij de weg overstak.

Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.

Maar dan kom ik links of rechts... ...van de route af.

Но это отклонит меня вправо или влево от курса.

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links en oké.

Если хотите идти по канату, жмите «Влево», а затем кнопку «ОК».

Als je het touw wilt oversteken, druk dan links en oké.

Если хотите идти по канату, нажмите «Влево», а затем кнопку «ОК».

Als je de kliffen wilt beklimmen, druk dan links en oké.

Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».

Als je de oase wilt verkennen... ...druk dan links en oké.

Если хотите исследовать оазис, нажмите «Влево» и кнопку «ОК».

Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...

Помню, как слева я увидел что-то непонятное и решил подплыть…

Welke kant draait de Aarde op? Naar rechts of naar links?

Как вращается Земля? Слева направо или справа налево?

We kunnen alleen links naar 't noorden, of rechts naar 't zuiden.

так что мы можем идти только налево на север, или направо на юг.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, klik dan links.

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, tik dan links.

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

Zijn drive slicete naar links het bos in, als een grote misslag.

Он удалил влево, в лес, что выглядело как огромная ошибка.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, druk dan links en oké.

Если выбираете лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево», затем кнопку «хорошо» .

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen... ...druk dan links en oké.

Если вы хотите лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево» и потом кнопку «хорошо».

- Moet ik linksaf aan het volgende stoplicht?
- Draai ik naar links aan het eerste verkeerslicht?

Мне повернуть налево на следующем светофоре?

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

Если ты решил, что мне лучше сразиться с удавом, нажми «Влево».

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

Als je het touw wilt oversteken, tik dan links. Als je wilt abseilen, tik dan rechts.

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

Als je de oase wilt verkennen, tik dan links. Als je de mijn wilt doorzoeken, tik dan rechts.

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево». Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Ik had het opgegeven en wilde teruggaan naar de kust. Iets deed me een beetje naar links gaan.

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.