Translation of "Lucht" in Portuguese

0.098 sec.

Examples of using "Lucht" in a sentence and their portuguese translations:

Lucht is onzichtbaar.

O ar é invisível.

De lucht wordt donker.

O céu está escurecendo.

Alle mensen ademen lucht.

Todas as pessoas respiram ar.

De lucht is vochtig.

- O ar está úmido.
- O ar está impregnado de vapor de água.

De lucht was grijs.

O céu estava cinzento.

De lucht was rood.

O céu estava vermelho.

Ik heb lucht nodig.

Eu preciso de ar.

Onze lucht is vervuild.

Nosso ar está poluído.

De lucht is bewolkt.

O céu está nublado.

De lucht klaarde op.

O céu ficou claro.

De lucht is helder.

O céu está limpo.

De lucht is oranje.

O céu está alaranjado.

De lucht is rood.

O céu está vermelho.

De lucht was bewolkt.

O céu estava nublado.

We zitten in de lucht.

Estamos no ar.

Vogels vliegen in de lucht.

Pássaros voam no céu.

We hebben frisse lucht nodig.

Precisamos de ar fresco.

Lucht is lichter dan water.

O ar é mais leve que a água.

Ik heb frisse lucht nodig.

Eu preciso de ar fresco.

- De politieagent heeft in de lucht geschoten.
- De politieagent schoot in de lucht.

O policial atirou para o alto.

Een adelaar vliegt door de lucht.

Uma águia está voando no céu.

De lucht werd al maar donkerder.

O céu ficou cada vez mais escuro.

Water en lucht zijn allebei fluïda.

Tanto a água quanto o ar são fluidos.

We kunnen niet leven zonder lucht.

Não podemos viver sem o ar.

Ik wil wat frisse lucht opsnuiven.

Eu quero respirar um pouco de ar fresco.

De lucht zal snel helder worden.

Logo o céu vai ficar claro.

De ballon is gevuld met lucht.

O balão está cheio de ar.

Je hebt een beetje lucht nodig.

Você precisa de um pouco de ar.

De vogel cirkelt door de lucht.

O pássaro está descrevendo círculos no ar.

Ik voel... ...koude lucht uit deze komen.

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

...en er hangt magie in de lucht.

... a magia está no ar.

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

Tem recetores na boca que "provam" o ar.

De lucht voelde een beetje koud aan.

O ar estava um pouco frio.

Er is geen lucht in de ruimte.

Não há ar no Espaço.

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.

Ela desmaiou por causa do ar viciado.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

Um pássaro voava alto no céu.

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

Hoje o céu está azul e sem nuvens.

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

Vimos um objeto estranho no céu.

Is de lucht in geschoten de laatste decennia.

decolou nas últimas décadas.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Ar fresco e sol na cara.

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

- O céu é azul.
- O céu está azul.

Een witte wolk drijft in de blauwe lucht.

Uma nuvem branca flutua no céu azul.

De bom van Hiroshima explodeerde in de lucht.

A bomba de Hiroxima explodiu no ar.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

- De lucht was blauw.
- De hemel was blauw.

O céu estava azul.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Isso significa que, de noite, o ar frio tem para onde ir.

Ik zag een zwerm vogels vliegen in de lucht.

Eu vi um bando de pássaros voando no alto.

Lucht is voor mensen, wat water is voor vissen.

O ar é para os homens o que a água é para os peixes.

Een regenboog is een zevenkleurige boog in de lucht.

Um arco-íris é um arco de sete cores no céu.

Dat klopt. Er zit veel vocht in de lucht.

É verdade. Tem muita umidade no ar.

Om te navigeren over zee en in de lucht.

Verse lucht en beweging zijn goed voor de gezondheid.

Ar fresco e exercícios são bons para a saúde.

Vanochtend was de lucht helder, nu is het bewolkt.

De manhã, o céu estava claro, agora está nublado.

Het water is 50 graden warmer dan de omringende lucht.

A água está 50 graus acima da temperatura do ar.

De lucht is zo blauw als hij maar zijn kan.

O céu está tão azul quanto o azul pode ser.

Bloemen en bomen hebben schone lucht en vers water nodig.

- Flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.
- As flores e árvores precisam de ar limpo e água fresca.

De lucht die we inademen, bestaat uit zuurstof en stikstof.

O ar que nós respiramos constitui-se de oxigênio e nitrogênio.

De zaden hebben lucht en water nodig om te groeien.

As sementes precisam de ar e água para crescer.

We hebben allen lucht en water nodig om te leven.

Todos nós precisamos de ar e água para viver.

Veel mensen verdrinken omdat ze in een reflex naar lucht happen.

Muita gente se afoga por causa do reflexo de respirar.

...maar vanaf 1.500 meter in de lucht zie je die SOS...

mas a 1500 metros de altitude, vão ver bem o SOS.

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

É uma forma inteligente de proliferar aqui, onde o ar não circula.

Beter één vriend in de hand dan tien in de lucht!

Mais vale um amigo à mão do que dois à distância.

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

- IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.
- Lucht en leegte, alles is leegte.

Vaidade de vaidades, tudo é vaidade.

Maar hier voelt de lucht warmer aan... ...en ik heb het vrij koud.

O ar deste lado é mais quente, e estou cheio de frio.

- Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald.
- Beter een vogel in de hand, dan tien in de lucht.

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Um pássaro na mão vale mais do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

Hij klimt eruit zodat hij zuurstof uit de lucht kan opnemen. Eindelijk keert de zon terug.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

- Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Geld dat je hebt is belangrijker dan geld dat je had.

Dinheiro que se tem é mais importante que dinheiro que se teve.

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".