Translation of "Naam" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Naam" in a sentence and their polish translations:

- Schrijf uw naam in hoofdletters.
- Schrijf je naam in hoofdletters.
- Schrijf jullie naam in hoofdletters.

Napisz swoje nazwisko wielkimi literami.

- Ik ben zijn naam vergeten.
- Ik ben haar naam kwijt.
- Ik ben zijn naam kwijt.

Zapomniałem jego nazwiska.

- Je hebt zo'n mooie naam.
- U heeft zo'n mooie naam.

Masz takie piękne imię.

Mijn naam is Nanfu.

Nazywam się Nanfu.

Mijn naam is Hisashi.

Nazywam się Hisashi.

Mijn naam is Farshad.

Nazywam się Farshad.

Mijn naam is Yatarou.

Mam na imię Yatarou.

Wat is zijn naam?

Jakie jest jego imię?

Mijn naam is Laurie.

Mam na imię Laurie.

Mijn naam is Roberto.

Mam na imię Roberto.

Uw naam werd vermeld.

Wspomniano twoje nazwisko.

Mijn naam is Wang.

Nazywam się Wang.

Mijn naam is Sally.

Mam na imię Sally.

Wat is je naam?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

Is dat uw naam?

To Pana imię?

- Ik ken enkel zijn naam.
- Ik ken hem alleen van naam.

Znam go tylko z nazwiska.

- Hoe heet u?
- Hoe heet je?
- Wat is je naam?
- Wat is jouw naam?
- Wat is uw naam?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

De naam betekent letterlijk 'gifadem'...

Jego nazwa dosłownie oznacza „trujący oddech”.

Wat is uw naam, meneer?

Jak się pan nazywa?

Hallo, wat is jouw naam?

Cześć, jak się nazywasz?

Vertel me alsjeblieft je naam.

Można prosić o pańską godność?

Niemand kent zijn echte naam.

Nikt nie zna jego prawdziwego nazwiska.

Mijn naam is niet Tom.

Nie nazywam się Tom.

Ik ken haar naam niet.

Nie znam jej imienia.

Maria. Dit is mijn naam.

- Moje imię brzmi María.
- María – oto moje imię.

- Hoe heet u?
- Hoe heet je?
- Wat is je naam?
- Wat is uw naam?

- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- Ik kan me zijn naam niet herinneren.
- Ik kan me niet zijn naam herinneren.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

We gaven onze ontdekking zijn naam:

Naszemu odkryciu nadaliśmy imię:

Octopus vulgaris is de wetenschappelijke naam.

Jej nazwa naukowa to Octopus vulgaris.

Ik ken hem alleen van naam.

Znam go tylko z nazwiska.

Jouw naam staat bovenaan de lijst.

Twoje imię jest na początku listy.

Iedereen kan zijn eigen naam schrijven.

Każdy potrafi napisać swe własne imię.

Ik herinner me je naam niet.

Nie pamiętam twojego imienia.

Hij kan nauwelijks zijn naam schrijven.

Z trudem udaje mu się napisać własne imię.

Je naam komt me bekend voor.

Pańskie nazwisko jest mi znane.

Tom spreekt mijn naam verkeerd uit.

Tom błędnie wymawia moje imię.

Ik weet wat jouw naam is.

Wiem, jak się nazywasz.

Vul uw naam en adres in.

Wpisz swoje imię i adres.

Ja, mijn naam is Karen Smith.

Tak, nazywam się Karen Smith.

- Tom weet de naam van de hond van Maria.
- Tom kent de naam van Maria's hond.

Tom zna imię psa Mary.

Mijn naam is Kancha Sherpa. Uit Namche.

Jestem Kancha Sherpa z Namcze.

De naam van de hond is Ken.

Pies nazywa się Ken.

De naam van hun zoon is John.

Ich syn ma na imię John.

Wat is de naam van deze rivier?

Jak się nazywa ta rzeka?

- Mijn naam is Yamada.
- Ik heet Yamada.

Nazywam się Yamada.

Ik denk dat zijn naam Tom is.

Myślę, że on ma na imię Tom.

- Ik heet Jack.
- Mijn naam is Jack.

Mam na imię Jack.

- Hoe heet je?
- Wat is je naam?

Jak masz na imię?

- Mijn naam is Wang.
- Ik heet Wang.

Nazywam się Wang.

- Ik heet Andrea.
- Mijn naam is Andrea.

Nazywam się Andrea.

Wat is de naam van uw dochter?

Jak ma na imie twoja córka?

- Hoe heet u?
- Wat is uw naam?

Jak Państwo się nazywają?

De naam van deze hond is Zwart.

Ten pies wabi się Czarny.

Weet iemand de naam van de overledene?

Czy ktoś zna nazwisko zmarłego?

Ik kan me zijn naam niet herinneren.

Nie jestem w sanie przypomnieć sobie jego nazwiska.

Tom gebruikt de naam Mary op internet.

Tom używa w Internecie imienia Mary.

Naar een Spaanse veroveraar met de naam Valdés,

sięgają czasów hiszpańskiego konkwistadora zwanego Valdés,

Ik antwoordde automatisch toen ik mijn naam hoorde.

Kiedy usłyszałem swoje nazwisko, machinalnie odpowiedziałem.

Je bent vergeten je naam uit te gummen.

Zapomniałeś wymazać swoje imię.

Dit is Toms schildpad. Haar naam is Maria.

To żółwica Toma. Wabi się Mary.

Voor een conferentie met de bescheiden naam ISS World.

na konferencji o skromnej nazwie ISS World.

Mijn naam hoeft mij niet zo nodig te overleven.

Nie pragnę żeby moje imię żyło dłużej niż ja.

Ik ben een kat. Ik heb nog geen naam.

Jestem kotem. Nie mam jeszcze imienia.

Zijn naam ligt op het puntje van mijn tong.

Mam jego imię na końcu języka.

Heb je iemand verteld wat je echte naam is?

Mówiłeś komuś, jakie jest twoje prawdziwe nazwisko?

Hij ontleent zijn naam aan een opvallend vertoon aan agressie.

Potrafi on dać pokaz agresji.

Ik heb zijn naam genoteerd om hem niet te vergeten.

Zapisałem sobie jego nazwisko, żeby nie zapomnieć.

Ik herinner mij de naam van die man heel goed.

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

Ervaring is de naam die iedereen geeft aan zijn fouten.

Doświadczenie to nazwa, którą każdy nadaje swoim błędom.

We zullen je straffen in de naam van de Maan!

W imię Księżyca, ukarzę cię.

Het is alsof je een dode begraaft... ...vandaar de naam dodemansanker.

To jak grzebanie zmarłego, dlatego nazywają to Kotwicą Umarlaka.

We voegden zelfs een extraatje toe zodat je naam wordt gemarkeerd

Zrobiliśmy nawet tak, że można było podświetlić swoje imię,

In den naam des Vaders, en des Zoons en des Heiligen Geestes. Amen.

W Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

Liefde is een meesterwerk der muziek, gespeeld met een instrument met de naam mens.

Miłość jest mistrzowską grą na instrumencie, który nazywa się człowiek.

- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.

Mam na imię Cyril. Miło Cię poznać.