Translation of "Diep" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Diep" in a sentence and their japanese translations:

- Haal diep adem.
- Adem diep in.

- 息を深く吸いなさい。
- 深呼吸をして。

Hoe diep?

どのくらい深い?

- Hij haalde diep adem.
- Hij heeft diep ingeademd.
- Hij ademde diep in.

- 彼は深呼吸をした。
- 彼は深呼吸した。
- 彼は深く息をした。

- Tom sliep diep.
- Tom was diep in slaap.

トムはぐっすり眠っていた。

Hij slaapt diep.

彼はぐっすり眠っているよ。

Hij zuchtte diep.

彼は深いため息をついた。

...diep in de schaduwen.

‎全ては闇の中にある

Is het meer diep?

その湖は深いんですか?

Ik schaam me diep.

とても恥ずかしいです。

Dit meer is diep.

この湖は深い。

Bevonden zich vijf kilometer diep.

5キロの深さにいました

Hoe diep is het meer?

- 湖の深さはどのくらいですか。
- その湖の深さはどのくらいですか。

Hoe diep is het Biwameer?

琵琶湖の深さはどうですか。

De rivier is hier diep.

川はこの辺が深い。

Het meer is heel diep.

その湖はとても深い。

Die vijver is drie meter diep.

- その池は3メートルの深さです。
- その池は深さ3mです。
- 池の深さは3メートルあります。

Was dat er diep onder de grond,

地下深いところ

Gelukkig zat ze diep in die spleet.

‎彼女は何とか奥へ ‎避難していた

Eenmaal buiten zuchtte ik diep van opluchting.

外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。

- Deze rivier is diep genoeg om in te zwemmen.
- De rivier is diep genoeg om in te zwemmen.

この川は泳げるくらい深い。

De sprong ging goed, het was diep genoeg.

深さは十分あった

Om te begrijpen waarom het zo diep resoneerde.

どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです

Diep gerommel klinkt door de jungles van Borneo.

‎ボルネオ島の密林に ‎低い音が響き渡る

...zal ze diep verbonden raken met het oceaanritme...

‎海のリズムと一体化していく

Ik weet niet hoe diep het meer is.

その湖はどれくらい深いか知りません。

Dit is een 'n vervelende snee. Hij is diep.

かなりひどく切った

Die uit deze diep begraven oceanische tektonische plaat komt

二酸化炭素が 出てくるのは

Ik was diep onder de indruk van de omgeving.

その景色は強く私の記憶に残っている。

Daar ik diep geslapen heb, ben ik opnieuw goed.

ぐっすり眠ったので、とても気分が良くなりました。

Het lijkt diep genoeg... ...maar je kunt nooit zeker zijn.

水は十分深そうだ でも確かではないよ

Maar dat iets diep onder de grond het eruit haalde.

地中深くの何かが それを取り除いているんです

Het is hier heel diep. Het moment van de waarheid.

長いぞ 運命の瞬間だ

Er ligt een oude weg verborgen diep in de zuidelijke bossen.

南の森林地には かくされた道がある

En die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

それで物事をよく理解したり 深く考えたりできるのです

Rond deze tijd zijn de meeste java-apen diep in slaap.

‎野生のカニクイザルなら ‎眠りにつく時間だ

Al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

私の好みのパターンが すでに確立されていたから

Dat water is steenkoud. De sprong ging goed, het was diep genoeg.

水がかなり冷たい 深さは十分あった

Een deel van de warmte straalt naar onder, diep de oceaan in,

熱の一部は深海にまで届いて

Om bij de vissen te komen... ...moeten ze een diep kanaal oversteken.

‎魚のところまで行くには ‎深い海を渡る必要がある

Hij haalde diep adem voordat hij het kantoor van zijn chef binnenging.

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

Het water ziet er diep genoeg uit... ...maar je kunt nooit zeker zijn.

水は十分深そうだ でも確かではないよ

Ik weet niet hoeveel water er is. Het kan 'n diep doodlopend spoor zijn.

でも水の深さは知らない かなり深いかも

Ik kan niet zien hoe diep het is. Dat is het gevaarlijke aan deze tunnels.

深さが分からない このトンネルは危険だ

Door gebruik te maken van kunstlicht... ...kunnen de haaien hier tot diep in de nacht jagen.

‎人工の光があるため‎― ‎ここではサメが ‎夜でも狩りをする

En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.

‎僕は よそ者だ ‎彼らの世界に行きたいと ‎切に願った