Translation of "Doel" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Doel" in a sentence and their italian translations:

- Goal!
- Doel!

- Gol!
- Goal!
- Rete!

Zij bereikte haar doel.

- Ha raggiunto il suo obiettivo.
- Lei ha raggiunto il suo obiettivo.
- Raggiunse il suo obiettivo.
- Lei raggiunse il suo obiettivo.

Ze bereikten hun doel.

- Hanno raggiunto il loro obbiettivo.
- Loro hanno raggiunto il loro obbiettivo.
- Hanno raggiunto il loro obiettivo.
- Loro hanno raggiunto il loro obiettivo.
- Raggiunsero il loro obiettivo.
- Loro raggiunsero il loro obiettivo.
- Raggiunsero il loro obbiettivo.
- Loro raggiunsero il loro obbiettivo.

Is dat uw doel?

- Quello è il tuo obiettivo?
- Quello è il suo obiettivo?
- Quello è il vostro obiettivo?

Wat is hun doel?

Qual è il loro scopo?

Hij bereikte zijn doel.

- Ha raggiunto il suo obiettivo.
- Lui ha raggiunto il suo obiettivo.

Het doel is toegankelijkheid.

L'obiettivo è l'accessibilità.

- Verander het doel.
- Verander het doelwit.
- Wijzig het doel.
- Wijzig het doelwit.

- Cambi bersaglio.
- Cambiate bersaglio.
- Cambi il bersaglio.
- Cambiate il bersaglio.

Het doel heiligt de middelen.

Il fine giustifica i mezzi.

Heiligt het doel de middelen?

Il fine giustifica i mezzi?

Ze richtte op het doel.

- Ha mirato al bersaglio.
- Lei ha mirato al bersaglio.

De pijl miste zijn doel.

La freccia mancò il bersaglio.

Ik heb mijn doel bereikt.

- Ho raggiunto il mio obiettivo.
- Io ho raggiunto il mio obiettivo.
- Ho raggiunto il mio obbiettivo.
- Io ho raggiunto il mio obbiettivo.

- Wat is het doel van uw reis?
- Wat is het doel van je reis?
- Wat is het doel van jullie reis?

- Qual è lo scopo del tuo viaggio?
- Qual è lo scopo del suo viaggio?
- Qual è lo scopo del vostro viaggio?

De vlinder heeft zijn doel gediend...

Almeno la falena ha raggiunto il suo scopo.

Wat is je doel in Tatoeba?

- Qual è il tuo scopo su Tatoeba?
- Qual è il suo scopo su Tatoeba?
- Qual è il vostro scopo su Tatoeba?

Als een doel om naar te streven;

da raggiungere;

We bouwden waarnemingsstations speciaal voor dit doel.

Costruimmo osservatori appositamente per studiarli.

Wat is het doel van mijn mens-zijn?

Qual è lo scopo del mio essere?

Wat is het doel van mijn mens-zijn?

Qual era lo scopo del mio essere?

Wat was het doel van mijn mens-zijn?

Qual era lo scopo del mio essere?

Hij heeft maar een doel in het leven: geld verdienen.

Il suo unico scopo nella vita è guadagnare dei soldi.

Het eerste doel van de technostructuur is haar eigen veiligheid.

Il primo obiettivo della tecnostruttura è la sua propria sicurezza.

Ons doel is om mensen te sensibiliseren over dit soort programma's,

E il nostro obiettivo è sia quello di educare le persone su questi programmi,

Ons doel moet niet zijn om likes of retweets te krijgen.

Il nostro obiettivo non dovrebbe essere avere mi piace o retweets.

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

Ma non è vero, non è l'obiettivo della scienza.

Mijn doel als artiest is om zo min mogelijk informatie te gebruiken.

Il mio obiettivo, come artista, è usarne meno possibile.

Marie Walewska werd de minnares van Napoleon om dit doel te bevorderen.

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

Ma l'obiettivo originario della proiezione di Mercatore era la navigazione; essa mantiene la direzione,

Perfect om door hout te knagen. Die flexibele vinger heeft nog een ander doel.

Sono perfetti per rodere il legno. Quel dito flessibile ha un altro compito.

- Wat is de reden van uw bezoek?
- Wat is het doel van uw bezoek?

Qual è lo scopo della tua visita?

Ook al is hij nog zo destructief... ...dit snel geïrriteerde kleine roofdier dient een belangrijk doel.

Per distruttivo che sia, questo piccolo predatore ha un ruolo importante:

Het belangrijkst bij de Olympische Spelen is niet de overwinning, maar de deelname, zoals ook in het leven niet de overwinning, maar het streven naar een doel het belangrijkst is. Het belangrijkst is niet, om veroverd te hebben, maar om goed gevochten te hebben.

La cosa più importante nei Giochi Olimpici non è vincere ma partecipare, così come nella vita la cosa più importante non è il trionfo ma la lotta. L’essenziale non è aver conquistato qualcosa, ma aver combattuto bene.