Examples of using "Vandaan" in a sentence and their hungarian translations:
- Honnan jöttél?
- Honnan jött ön?
- Hová való vagy?
- Hová való ön?
- Ön honnan jött?
- Hová valósi vagy?
- Ne gyere ide!
- Maradj távol attól a helytől!
- Ne gyere ide!
- Ne jöjj ide!
- Nehogy ide gyere!
- Ne gyertek ide!
- Ne jöjjetek ide!
- Ide ne jöjjetek!
- Ide ne gyertek!
- Ide ne gyere!
- Ide ne jöjj!
- Nehogy ide jöjj!
- Ne jöjjön ide!
- Ne jöjjön ide maga!
- Maga ne jöjjön ide!
- Maga ide ne jöjjön!
- Ne jöjjön ide ön!
- Ne jöjjenek ide!
- Ne jöjjenek erre!
- Ne jöjjenek ide önök!
- Ide ne jöjjenek maguk!
Honnan jöttek az őseid?
- Tom honnan jött?
- Honnan származik Tom?
Honnan jönnek a babák?
- Hová valósi vagy?
- Honnan jössz?
Hova valósiak vagytok?
Tulajdonképpen hova valósi?
Ezt hol szerezted?
Honnan jön ez az autó?
- Hová való vagy, Karen?
- Honnan jössz, Karen?
- Hová való ön, Karen?
- Honnan jön ön, Karen?
Messze van innen?
Honnan szerzed az ötleteidet?
Amúgy honnan valósi vagy?
- Maradj távol!
- Maradj innen távol!
- Honnan e magabiztosság?
- Honnan ered a magabiztosság?
Honnan való?
Dél-Afrikában, ahová valósi vagyok,
Nem tudtam, honnan jött.
Egy macska jött ki az asztal alól.
Honnan jövünk? Hová megyünk?
Mindegy, honnan jött.
- Ez honnan van?
- Honnan való ez?
Onnantól, már könnyen eléri az óceánt.
Vedd el innen a dobozt!
Én Sizuokából jöttem.
Ide ne gyertek!
- Messze van innen?
- Az messze van innen?
Egy csónakot akarok, mely messzire visz innen.
Akarok egy hajót, ami elvisz innen jó messzire.
- Mit vakersz te itt össze?
- Mit hablatyolsz te itt?
- Mit hordasz te itt össze?