Translation of "Natuurlijk" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Natuurlijk" in a sentence and their hungarian translations:

natuurlijk.

persze, hogy szükségünk van rá.

Natuurlijk.

Egyértelműen.

- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Maar natuurlijk!

- Magától értetődik!
- Magától értetődő!

"Oh. Natuurlijk."

hogy "óh, hogyne."

Natuurlijk wel!

Természetesen igen!

Natuurlijk niet!

Persze, hogy nem!

Wees natuurlijk.

Légy természetes!

- Natuurlijk.
- Uiteraard!

Természetesen.

Maar natuurlijk!

- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Sima sor!
- Biztos is!
- Hogy a csudába ne!

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Persze!

Hij zegt: "Natuurlijk".

Ő meg: "Hát persze."

Nee, natuurlijk niet.

Nem, természetesen nem.

Natuurlijk moet dat.

Mindenképp.

Natuurlijk ga ik.

Persze, hogy megyek.

- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!

- Természetesen.
- Simán!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy igen!
- Nyugodtan!
- Abszolút!

Ja, ja, natuurlijk.

Igen, igen, természetesen.

Natuurlijk is dit belachelijk.

Természetesen ez nevetséges.

- "Houdt ge van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houden jullie van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houdt u van slangen?" "Natuurlijk niet."
- „Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”

- Kedveled a kígyókat? - Természetesen nem.

- "Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houden jullie van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houdt u van slangen?" "Natuurlijk niet."
- „Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”

– Szereted a kígyókat? – Még jó, hogy nem.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Határozottan!
- Okvetlenül!
- Kétségkívül!
- Határozottan igen.

Met of zonder autisme, natuurlijk.

autisták és nem autisták egyaránt.

Natuurlijk wordt een vijg mogelijk

Hogyne válhatna a fügéből,

Natuurlijk is er veel uitgeprobeerd --

Persze, sok megoldást próbáltak már –

Hij kreeg natuurlijk de scan.

Természetesen elvégeztük az MRI-t.

Natuurlijk mis ik haar. Maar...

Nyilván hiányzik. De...

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

Természetesen.

Slavernij is normaal, natuurlijk en noodzakelijk.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

Op papier was ik natuurlijk genezen:

Papíron, természetesen, jobban voltam:

Heb je het echt opgedronken? Natuurlijk.

Tényleg megitták? Persze.

Tom houdt natuurlijk van zijn kinderen.

Természetesen szereti Tomi a gyerekeit.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

Szükségszerűen minden rendellenesség véget ér,

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

A Fekete Erdő torta egy természetes afrodiziákum.

En blaadjes hebben natuurlijk een lage calorische waarde,

A leveleknek természetesen nagyon alacsony a kalóriaértéke,

Natuurlijk is er ook het leven in zee,

És persze van tengeri élet,

Natuurlijk, ik herinner mij het nieuws heel goed.

Természetesen nagyon jól emlékszem a hírekre.

Wordt natuurlijk zonlicht vervangen door kunstmatige verlichting, zoals leds.

a napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti.

Maar beelden zijn natuurlijk meer dan alleen grafische pictogrammen.

A látványelemek természetesen többet jelentenek egy-egy ikonnál.

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

Bij zoveel mensen werd hij natuurlijk een beetje nerveus.

Természetesen kissé ideges lett, mikor olyan sok ember volt körülötte.

En natuurlijk, met 'ons' erfgoed, bedoel ik die van alle mensen.

És természetesen a "mi" örökségünk, azaz minden emberé együtt.

Natuurlijk zei ik ja, want Costa Rica is niet alleen mooi,

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.

Természetesen.

- We probeerden Tom te foppen, maar hij had natuurlijk onraad geroken.
- We probeerden Tom voor de gek te houden, maar hij had natuurlijk onraad bespeurd.

Próbáltuk megviccelni Tomit, de megérezte a turpisságot.

- Dat haal je de koekoek.
- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.

- Nyilvánvalóan.
- Kétségtelenül.

Het is natuurlijk veel makkelijker om het eens te zijn over de Eiffeltoren

Persze könnyebb egyességre jutni az Eiffel-torony méretéről,

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

Helyes mondatokat ne változtass meg. Ehelyett írj természetes hangzású, alternatív változatokat.

Die taken werden natuurlijk meer en meer een zware last voor de oude keizer en keizerin.

A feladatok természetesen egyre nehezebb teherré válnak az idős császárnak és a császárnénak.

Maar het probleem is natuurlijk dat ze terug moet. Aan de andere kant pikt de haai haar geur weer op.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Het spreekt voor zich!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.

Természetesen.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.