Examples of using "Vanuit" in a sentence and their german translations:
Ich rufe aus Boston an.
Ich rufe aus Australien an.
Tee wurde aus China eingeführt.
Er hat mich aus Tokio angerufen.
Von Portugal nähert sich uns eine Warmfront.
Heute arbeite ich von zu Hause aus.
Tom hat mich aus Boston angerufen.
Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien.
Sie hat mich aus Tokio angerufen.
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
- Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
- Das Französische entwickelte sich aus dem Latein.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.
Nach Japan kam ich von China aus.
Das ist die Aussicht von seinem Zimmer.
von meinem Mindset, das ich "Emilys Universum" nenne.
Wir konnten den Sonnenuntergang durch unser Fenster sehen.
Es ist vermutlich sicherer, aus der Infektionsschutzperspektive,
Vom Weltraum her sieht die Erde ziemlich klein aus.
Lass uns von hier aus zum Park rennen.
In dieser umgekehrten Position können Faultiere wirklich alles machen.
- Sehen wir uns das Problem aus einem anderen Blickwinkel an!
- Lasst uns das Problem aus einem anderen Blickwinkel betrachten!
Tom geht von der Arbeit gewöhnlich zu Fuß nach Hause.
Ich kann es im Schnee ausstampfen, sodass es vom Helikopter aus zu sehen ist.
Ich kann es in den Schnee stampfen und man wird es aus der Luft erkennen.
und das, was man geschaffen hat, aus der Perspektive des Lesers ansehen.
Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.
- Du kannst die Schornsteine der Fabrik vom Fenster aus sehen.
- Man kann die Schornsteine der Fabrik vom Fenster aus sehen.
Heute arbeite ich von zu Hause aus.
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.
Für die sprachlich isolierte ungarische Literatur waren Übersetzungen aus anderen Sprachen immer sehr wichtig.
Statistisch gesehen, ist es viel sicherer, mit dem Flugzeug als mit dem Auto zu reisen.
Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla
Es gibt aber auch ein langes Gedicht, das Ragnar aus der Schlangengrube gesungen haben soll.
- Wenn man von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache übersetzt, anstelle das umgekehrt zu machen, so läuft man weniger Gefahr, dass Fehler passieren.
- Übersetzt man aus einer Zweitsprache in die Muttersprache, wird man wahrscheinlich weniger Fehler machen als in der Gegenrichtung.
- Aus einer Zweitsprache in die Muttersprache übersetzt sich’s mit geringerer Fehlerwahrscheinlichkeit als umgekehrt.
Aus der Ferne sieht der Hügel wie ein Elefant aus.