Translation of "​​de" in French

0.023 sec.

Examples of using "​​de" in a sentence and their french translations:

De ene heeft de dille, de andere de augurken.

Il y en a qui ont l'aneth, d'autre les concombres.

De wiskunde, de modellen,

Les maths, les modèles,

- De Chef!
- De baas!

- Le patron !
- Le Chef !

- De zon deed de sneeuw smelten.
- De zon smolt de sneeuw.

Le soleil fondit la neige.

- De hond achtervolgde de eekhoorn.
- De hond heeft de eekhoorn achtervolgd.

Le chien a poursuivi l'écureuil.

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

La voiture s'écrasa contre le mur.

De chimpansees en de bavianen en de apen,

Ensemble, les chimpanzés, les babouins et les singes

De piraten begroeven de schat in de grond.

Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.

De zwaartekracht verbindt de planeten met de zon.

La gravité lie les planètes au Soleil.

De adelaar is de koning van de vogels.

L'aigle est le roi des oiseaux.

De leeuw is de koning van de dieren.

Le lion est le roi des animaux.

De jongen greep de hond bij de staart.

Le garçon attrapa le chien par la queue.

De toekomst van de man, is de vrouw.

L’avenir de l’homme, c'est la femme.

De straat volgt de loop van de rivier.

- La route court le long de la rivière.
- La rue court le long de la rivière.
- La rue court au long de la rivière.
- La rue court au long du fleuve.
- La rue court le long du fleuve.

De grootouders verlaten de wereld van de levenden.

Les grands-parents ont quitté le monde des vivants.

De sauna is de apotheek van de armen.

Le sauna est la pharmacie des pauvres.

De waarheid is de dochter van de tijd.

La vérité est la fille du temps.

De wens is de vader van de gedachte.

La nécessité est mère de l'invention.

De ogen zijn de spiegel van de ziel.

Les yeux sont le miroir de l'âme.

De politie vatte de dief bij de kraag.

La police saisit le voleur par le cou.

De politieman greep de man bij de arm.

- Le policier saisit l'homme par le bras.
- Le policier saisissait l'homme par le bras.

De hond likt de oren van de kat.

Le chien lèche les oreilles du chat.

De keukenmeester geeft de bevelen in de keuken.

C'est le maître queux qui donne les ordres en cuisine.

De schrödingervergelijking beschrijft de tijdsevolutie van de kwantummechanica.

L'équation de Schrödinger décrit l'évolution temporelle de la mécanique quantique.

De leidende gedachte over de oorsprong van de Aarde en de Maan

La théorie prédominante sur l'origine de la Terre et de la Lune

- Hou de tassen in de gaten.
- Houd de tassen in de gaten.

Gardez un œil sur les bagages.

- De nagel ging door de muur.
- De spijker ging door de muur.

Le clou traversa le mur.

De Vader, de Zoon en de Heilige Geest vormen de Heilige Drievuldigheid.

Père, Fils et Saint-Esprit forment la Sainte Trinité.

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.

La voiture s'écrasa contre le mur.

- De penis ging in de vagina.
- De penis drong de vagina binnen.

Le pénis est entré dans le vagin.

- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

La voiture s'écrasa contre le mur.

- De aarde draait rond de zon.
- De aarde draait om de zon.

- La Terre tourne autour du Soleil.
- La terre tourne autour du soleil.

- De auto is in de garage.
- De auto staat in de garage.

La voiture est dans le garage.

- De grote vissen eten de kleine.
- De grote vissen eten de kleintjes.

Les gros poissons mangent les petits.

- In de volgende les gaan we de dagen van de week studeren, de maanden en de jaargetijden.
- In de volgende les gaan we de dagen van de week, de maanden en de seizoenen studeren.

Dans notre prochain cours, nous allons étudier les jours de la semaine, les mois et les saisons.

Ney leidde de achterhoede voor de rest van de retraite en was volgens de legende de

Ney a dirigé l'arrière-garde pour le reste de la retraite et, selon la légende, a été le

- De hitte van de zon verhardt klei.
- De warmte van de zon maakt de klei hard.

La chaleur du soleil durcit l'argile.

Een hand telt vijf vingers: de duim, de wijsvinger, de middelvinger, de ringvinger en de pink.

- La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
- Une main compte cinq doigts : le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

De regering van de Verenigde Staten heeft drie machten: De uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke.

Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire.

- Let op de deur.
- Houd de deur in de gaten.
- Hou de deur in de gaten.

Surveille la porte !

- Het oog is de spiegel van de ziel.
- De ogen zijn de spiegel van de ziel.

Les yeux sont le miroir de l'âme.

De geschiedenis van de natie

L'Histoire de la nation

De tirannie van de positiviteit.

C'est une tyrannie de positivité.

De start van de winter.

Le début de l'hiver.

De waarden vermalen de feiten

Les valeurs se nourrissent de faits

De lucht vult de rivieren,

L'air remplit les rivières,

De gelegenheid maakt de dief.

L'occasion fait le larron.

De kaarsen verlichtten de kamer.

Les bougies éclairaient la pièce.

De kat eet de muis.

Le chat mange la souris.

De kat ving de ratten.

- Le chat attrapa les rats.
- Le chat a attrapé les rats.
- Le chat attrapait les rats.

De politieagent bestuurt de auto.

Le policier conduit la voiture.

De zon smolt de sneeuw.

Le soleil fondit la neige.

De politie arresteerde de verdachte.

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.

De kat at de muis.

Le chat mangea la souris.

De planeten omcirkelen de zon.

- Les planètes tournent autour du Soleil.
- Les planètes gravitent autour du Soleil.

De overwinning of de dood!

La victoire ou la mort !

De man kust de vrouw.

L'homme embrasse la femme.

De maan verlichtte de kamer.

La Lune illuminait la pièce.

De laatste is de beste.

- Le dernier est le meilleur.
- La dernière est la meilleure.

De hond beet de man.

Le chien a mordu l'homme.

De generaal inspecteerde de soldaten.

Le général passa les troupes en revue.

De tuinman was de moordenaar.

Le jardinier était l'assassin.

Na de dood, de dokter.

Après la mort, le docteur.

De middelvinger is de langste.

Le majeur est le plus long doigt.

De kat ving de muis.

Le chat a attrapé la souris.