Translation of "Volk" in English

0.006 sec.

Examples of using "Volk" in a sentence and their english translations:

Het volk lijdt.

The people are suffering.

Een volk zonder kennis is een volk zonder kracht.

A people without knowledge is a people without strength.

Wij zijn het volk.

We are the people.

Madrilenen zijn apart volk.

People from Madrid are weird.

- Chinezen zijn een zeer werklustig volk.
- De Chinezen zijn een hardwerkend volk.

The Chinese are a hard-working people.

Wij zijn een vredelievend volk.

- We are a peace-loving nation.
- We're a peace-loving nation.

Wij zijn een conservatief volk.

We are a conservative people.

De dictator onderdrukte het volk.

The dictator oppressed the people.

Roemenen zijn een religieus volk.

Romanians are a religious people.

Het volk staat onder druk.

The people are under pressure.

In dit vrijwel monddood gemaakte volk

Among these almost-silenced people

...en hij zei tegen het volk:

and he said to the people,

Hij zei tegen het Spaanse volk:

He told the Spanish people:

De Chinezen zijn een hardwerkend volk.

The Chinese are a hard-working people.

Elk volk heeft zijn eigen mythen.

Every nation has its own myths.

De Amerikanen zijn een agressief volk.

The Americans are an aggressive people.

Een ongelukkig volk maakt grootse kunstenaars.

An unhappy people makes for great artists.

De Inca's waren een religieus volk.

The Inca were a religious people.

Religie is het opium van het volk.

Religion is the opium of the people.

Het volk daar is niet zo dom.

The people there are not so dumb.

Een verenigd volk zal nooit verslagen worden!

The people united will never be defeated!

Eindelijk luistert de regering naar het volk.

At last, the Government are listening to the people.

De oorlog heeft het Amerikaanse volk verenigd.

The war had united the American people.

De koning regeerde veertig jaar over zijn volk.

The king reigned over his people for forty years.

Hoe later op de avond, hoe schoner volk.

The later the evening, the more beautiful the guests.

Maar door het lot en de wil van mijn volk

But by fate and the will of my people,

Er is veel volk, daarom hebben wij vandaag gekozen voor een buffetmaaltijd.

There are a lot of people so today we've gone for buffet style.

Ze zitten vast onder een immer groeiende bezetting zonder toekomst als volk.

they're stuck under an ever-growing occupation with no future as a people.

De Spaanse politie trachtte te verhinderen dat het volk in Catalonië kon stemmen.

The Spanish police tried to stop people from voting in Catalonia.

- Nederlanders zijn de langste mensen op aarde.
- Nederlanders zijn het langste volk op aarde.

The Dutch are the world's tallest people.

Ik ben dankbaar voor uw gastvrijheid en voor de gastvrijheid van het Egyptische volk.

I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt.

Wij zullen een liberale regering vormen die rekening zal houden met de belangen van het volk.

We shall form a liberal government that takes into account the interests of the people.

- De mensen hadden de buik vol van geweld.
- Het volk had de buik vol van het geweld.

The people were through with violence.

Dames en heren, gelieve het volk mede te delen dat ze moeten stoppen bij te dragen aan het broeikaseffect, en natuurvriendelijke apparatuur moeten gebruiken.

Ladies and gentlemen, please notify the people to stop contributing to global warming and use nature-friendly equipment.

"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"

"Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him." "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!"

Het is moeilijk om alle stappen samen te vatten waarmee Orbán al zeven jaar een regime aan het opbouwen is waar het volk minder vrij wordt, meer afhankelijk van de staatsmacht, meer nationalistisch en protectionistisch.

It is difficult to summarize all the steps by which, in seven years, Orbán builds a regime where the people become less free, more dependent on the state, more nationalistic and protectionist.

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Zo zegt Kores, koning van Perzië: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is; wie is onder ulieden van al Zijn volk? De HEERE, zijn God, zij met hem, en hij trekke op.

Thus saith Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth hath the Lord, the God of heaven, given me; and He hath charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all His people, the Lord his God be with him, let him go up.

Geen enkele maatschappij, waarvan het merendeel van de leden arm en ellendig is, kan met zekerheid floreren en gelukkig zijn. Het is alleen maar rechtvaardig dat zij die het ganse volk voeden, kleden en huisvesten, zo'n deel van de opbrengsten van hun eigen arbeid behouden, dat zij zich op een tolereerbare manier kunnen voeden, kleden en huisvesten.

No society can surely be flourishing and happy, of which the greater part of the members are poor and miserable. It is but equity, besides, that they who feed, cloath and lodge the whole body of the people, should have such a share of the produce of their own labour as to be themselves tolerably well fed, cloathed and lodged.

Daar heeft Hij het volk een verordening en een bepaling gegeven, en daar heeft Hij het op de proef gesteld. Hij zei: Als u aandachtig luistert naar de stem van de Heere, uw God, en doet wat juist is in Zijn ogen, als u Zijn geboden gehoorzaamt en al Zijn verordeningen in acht neemt, dan zal Ik geen enkele van de ziekten over u brengen die Ik over Egypte gebracht heb, want Ik ben de Heere, uw Heelmeester.

There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him, saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer.