Examples of using "Raak" in a sentence and their english translations:
Keep your hands off him.
Feel this.
I get out of breath.
- Don't touch me!
- Don't touch me.
- Keep your hands off me.
Don't touch this!
I never get tired of talking.
Don't touch these.
Touché!
Keep your hands off her.
Hit Tom.
How can I get through this?
Don't touch that button!
- Leave my car alone.
- Don't touch my car.
Am I going to lose my license?
Please don't freak out.
Don't touch my camera.
Don't panic, Dan.
Don't get involved.
Don't touch the stove.
Don't touch the flowers.
Which toe am I touching?
All that's happening is I'm tiring fast.
Don't get involved with bad men.
Don't touch the wet paint.
Just don't get involved, OK?
Kid, don't touch the mirror!
Don't ever touch my things again.
Don't get involved with those people.
If that gives way, that is just gonna absolutely crush me.
Touché!
Don't touch it. It's white hot.
- Don't touch me!
- Don't touch me.
- Don't touch that.
- Don't touch this!
I get exhausted after running for less than a minute.
Touch it lightly, leave a minimal mark.
In the case of the Indian leopard, you get injured.
Feel this. It's really soft.
But I'll get used to being blonde again.
- Hands off.
- Don't touch it.
- Don't touch that.
- Don't touch this!
- Hands off!
- Do not touch!
- No touching!
Do you have a map? Because I'm getting lost in your eyes.
Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.
Come on, touch it.
If you take your eye off the ball, you get lost so quickly.
Don't touch my camera.
- Leave my camera alone.
- Don't touch my camera.
Do you get short of breath easily when walking?
Do you often become dizzy if you get up from bed quickly?
Now listen to me, children. You must be civil and kind to everyone, and never say a cross word to anyone, and never touch a crumb belonging to anyone else.