Translation of "Probeert" in English

0.019 sec.

Examples of using "Probeert" in a sentence and their english translations:

Hij probeert.

He tries.

Tom probeert.

- Tom tries.
- Tom is trying.

Je probeert het.

You're trying.

Tom probeert het.

Tom is trying.

- Ik wil dat jij het probeert.
- Ik wil dat u het probeert.

I want you to try it.

De jongeling probeert het opnieuw...

The youngster tries again.

Dat probeert Uruguay te doen.

That's what Uruguay is trying to do.

Probeert ge mij te vermoorden?

Are you trying to kill me?

Probeert ge mij te verleiden?

Are you trying to seduce me?

Mijn vrouw probeert te slapen.

- My wife's trying to sleep.
- My wife is trying to sleep.

Ze probeert af te vallen.

She is trying to lose weight.

Ze probeert zelfmoord te plegen.

- He's trying to commit suicide.
- She's trying to commit suicide.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

He's trying to commit suicide.

Hij probeert normaal te zijn.

He's trying to stay normal.

Tom probeert af te vallen.

Tom is trying to lose weight.

- Je probeert me in de war te brengen.
- Je probeert me te verwarren.

You're trying to confuse me.

Hij probeert een boek te lezen,

That person is trying to read a book,

Hij probeert zijn daad te rechtvaardigen.

He is trying to justify his act.

Tom probeert dat nu te doen.

Tom is trying to do that now.

Tom probeert de toekomst te lezen.

Tom tries to read the future.

Wat probeert Tom ons te vertellen?

What's Tom trying to tell us?

Ze probeert gewoon op te vallen.

She's just trying to get attention.

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

Tom is trying to do the impossible.

Ik wil dat jij het probeert.

I want you to try it.

Ik wil dat u het probeert.

I want you to try it.

Tom probeert dat allemaal te veranderen.

Tom is trying to change all that.

- De kat probeert de boom te beklimmen.
- De kat probeert in de boom te klimmen.

The cat is trying to climb the tree.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Bob often tries to give up smoking.

Hij probeert op te houden met roken.

He is trying to quit smoking.

Je probeert mij niet eens te helpen.

You don't even try to help me.

De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen.

The government is trying to develop new industries.

Tom probeert wanhopig zijn verantwoordelijkheid te ontlopen.

Tom desperately tries to escape his responsibility.

Tom probeert alleen zijn kinderen te beschermen.

- Tom is only trying to protect his kids.
- Tom is only trying to protect his children.

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

And so often, when you're trying to find civilization,

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

The youngster tries to get close to the female.

Het is overduidelijk wat hij probeert te doen.

It's obvious what he's trying to do.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

She is trying to prove the existence of ghosts.

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

I can't understand what he is trying to say.

Ik denk dat Tom iets probeert te zeggen.

- I think Tom is trying to say something.
- I think that Tom is trying to say something.

Tom probeert je om de tuin te leiden.

Tom is trying to trick you.

Ik kan verstaan wat hij probeert te zeggen.

I can figure out what he is trying to say.

De kat probeert in de boom te klimmen.

The cat is trying to climb the tree.

Tom probeert nog steeds een baan te vinden.

Tom is still trying to find a job.

- Die hond probeert zowat alles te eten wat hij ziet.
- Die hond probeert praktisch alles te eten wat hij ziet.

That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.

Die probeert sport, een baan én school te managen,

who is balancing sports, a job and school,

Maar als je het niet probeert, slaag je nooit.

But if you don't try, you never succeed.

Vreemden smeken heeft geen zin, wat hij ook probeert.

Begging strangers won't work, however hard he tries.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Perhaps she's trying to mimic kelp or algae moving in the swell...

Als je maar probeert, dan kan je alles bereiken.

By hard work we can achieve anything.

Ik stel voor dat je wat probeert te slapen.

I suggest that you try to get some sleep.

Hij probeert de top van de berg te bereiken.

He is trying to reach the top of the mountain.

Ik heb geen idee wat je probeert te zeggen.

- I have no idea what you're saying.
- I have no idea what you are saying.
- I have no idea what you're trying to say.
- I have no idea what you are trying to say.

...simpelweg die van een ras zijn dat probeert te overleven.

are simply a species fighting to survive.

De tolk probeert zoveel mogelijk details en informatie te geven.

The interpreter tries to give the most detail and information possible.

Ik weet dat je alleen maar probeert me te helpen.

- I know you're just trying to help me.
- I know that you're just trying to help me.

Het ziet eruit alsof Tom de onderhandelingen probeert te vertragen.

It looks as if Tom is trying to slow down the negotiations.

Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.

I can't figure out what the writer is trying to say.

Het lijkt erop dat Tom iets verborgen probeert te houden.

Tom seems to be trying to hide something.

Die hond probeert zowat alles te eten wat hij ziet.

That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.

Maria probeert erachter te komen hoeveel geld ze verschuldigd is.

Mary is trying to figure out how much money she owes.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

I can't figure out what the writer is trying to say.

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

The man, a father in his fifties, tries desperately to get away.

Wat moet ik doen als een klant met me probeert te flirten?

What should I do if a customer tries to flirt with me?

Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

I can't figure out what the writer is trying to say.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

No matter how hard you try, you can't learn English in two or three months.

De afdeling Forensische Opsporing probeert de oorzaak van de brand van vandaag vast te stellen.

- Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
- The Forensic Investigation Unit is trying to determine the cause of today's fire.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

Perhaps you're trying too hard.

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

When you're trying to prove something, it helps to know it's true.

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.

If a woman has the choice between love and wealth, she always tries to choose both.

Voor die dungeon heb je een voltallige groep nodig. Als je het in je eentje probeert ga je eraan.

You need a full party to tackle that dungeon. If you try to solo it, you'll get screwed.

- Probeer je te vissen in troebel water?
- Probeert u te vissen in troebel water?
- Proberen jullie te vissen in troebel water?

Are you trying to fish in troubled waters?

Assad probeert dit aan te moedigen door Extremisten vrij te laten van de gevangenis en hen aan te laten sluiten bij de rebellen.

Now, Assad actually encourages this by releasing jihadist prisoners to tinge the rebellion

Er zijn meer dan 100 miljard sterren in de Melkweg. Als je ze een voor een probeert te tellen, zou het je meer dan 3000 jaar duren!

There are over 100 billion stars in the Milky Way galaxy. If you tried to count them one by one, it would take you over 3000 years!