Translation of "Kwetsen" in English

0.006 sec.

Examples of using "Kwetsen" in a sentence and their english translations:

Zulke woorden kwetsen mij.

Such words hurt me.

- Je houdt van mensen kwetsen.
- Je houdt ervan mensen te kwetsen.

You like hurting people.

Ik wilde Tom nooit kwetsen.

I never wanted to hurt Tom.

Ik wou u niet kwetsen.

I didn't mean to hurt you.

Je houdt van mensen kwetsen.

You like to hurt people.

Ik wil haar niet kwetsen.

I don't want to hurt her.

Tom wou Maria niet kwetsen.

Tom didn't mean to offend Mary.

Waarom zou je haar willen kwetsen?

Why would you want to hurt her?

Met woorden kan men gemakkelijker kwetsen dan genezen.

Words wound more easily than they heal.

Ik heb niets gezegd dat zijn gevoelens zou kwetsen.

I didn't say anything to hurt his feelings.

Het was niet Toms bedoeling om Maria's gevoelens te kwetsen.

Tom didn't mean to hurt Mary's feelings.

Het was niet zijn bedoeling om haar gevoelens te kwetsen.

He didn't mean to hurt her feelings.

- Ik wou u niet kwetsen.
- Ik wou u geen pijn doen.

I didn't mean to hurt you.

- Ik ga je nooit pijn doen.
- Ik ga je nooit kwaad doen.
- Ik ga je nooit kwetsen.

I will never hurt you.

- Het spijt me. Ik wou je niet kwetsen.
- Het spijt me. Het was nooit mijn bedoeling je pijn te doen.

I'm sorry. I never meant to hurt you.

- Ik wou u niet kwetsen.
- Ik wou u geen pijn doen.
- Het was niet mijn bedoeling je pijn te doen.

I didn't mean to hurt you.