Translation of "Braziliaanse" in English

0.004 sec.

Examples of using "Braziliaanse" in a sentence and their english translations:

Ze is Braziliaanse.

She's Brazilian.

Ik ben Braziliaanse.

I'm Brazilian.

Toms bedrijf importeert Braziliaanse koffie.

Tom's company imports coffee from Brazil.

- Ik ben Braziliaanse.
- Ik ben Braziliaan.

I'm Brazilian.

Het is namiddag in het Braziliaanse Pantanal.

Late afternoon in the Brazilian Pantanal.

De stad Recife staat bekend als het "Braziliaanse Venetië".

The city of Recife is known as the "Brazilian Venice".

Viana is een Braziliaanse gemeente met ongeveer 65.000 inwoners.

Viana is a Brazilian municipality with an estimate population of 65000.

Een acre is een meeteenheid; Accra, de hoofdstad van Ghana, en Acre, een Braziliaanse staat.

An acre is a unit of measurement; Accra, the capital of Ghana, and Acre, a Brazilian state.

In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: ​​"We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."