Examples of using "أنها" in a sentence and their turkish translations:
O, fakir olmasına rağmen, tatmin olmuştur.
doğru, samimi ve gerçek gelmiyordu.
kendinizi korumak için harikadır.
Bunun son olduğunu düşünmüştüm.
Gerekli değildi.
Onların sorunu olduğunu düşünüyoruz,
yoksa devlet midir
Passchendaele olarak hatırlanacaktır.
Onun hasta olduğunu düşünüyorum.
Ben onun sevimli olduğunu düşündüm.
Çok gösterişli ve melodramatik hissediyordum.
Serin olsalar da yağmalanmış ve kırılmışlar.
yasak demedi serbest de demedi üstü kapalı yahu yapın işte bir şeyler daha sonra bana getirmeyin dedi
Sanırım bu olduğunu düşünüyorsunuz.
kendine güvenme ve bir görevi başarma konusundaki
Bence kırıcı ve dışlayıcı.
ta ki işe yaramayana kadar,
Sanırım şu olabilir:
Dişi olduğunu biliyoruz, değil mi?
Lisa'nın yeni bir değer anlayışı var.
kırılacağını biliyoruz
Ve çok agresifler.
Bence o çok çekici.
O, çiçekleri sevdiğini söylüyor.
Anlayacağına inanmıyorum.
Bunun işe yaramasını umalım.
Sanırım o, gerçeği biliyor.
Biz bedava zannederken bizim üzerimizden milyarlarca dolar kazanıyor.
ve beynim orada olduğunu unutacaktı.
özünde olan bir sorunu anlatıyor
bir an öylece kalır, duraklar
%50 civarında olduğunu düşündüğünü varsayalım.
Biliyorum, şok edici, kötü bir fikir.
ve bunun işe yaradığını hissetmiyorum.
Siyasi bir gösteri gördüm.
Yoksa bilinmeyenden korku mu?
ve devam ettiği sürece de izlenecek
işle alakalı diyelim!
30 katı ihtiyaç olacağını söylüyor
aynı hassasiyeti gösterir diye düşünüyorum
Görünen o ki hassas bir noktaya dokunduk.
O bana kızgın olmalı.
O bana evcil bir köpek istediğini söyledi.
Onun Almanya'da doğduğunu söylüyorlar.
Onun kimle yaşadığını düşünüyorsunuz?
Bunun bir yalan olduğu çok açık!
Yarın yağmur yağacağını sanmıyorum.
Tamam olduğunu sanıyorum.
Bunun ciddi olduğunu biliyorum.
Evet, bugün hava yağmurlu gibi.
memeli olmasına rağmen kış uykusuna yatarlar mesela.
bu yüzden durumun onu da kaygılandırdığı görmek zor değildi.
O kadar çok duydum ki, artık klişe geliyordu bana
bir sandalyede oturuyordu ama nefes nefeseydi --
İntihar konusunda ise şöyle bir efsanemiz var,
ve katil doğmadıklarını biliyor.
Eski bir madenci zincirine benziyor.
Eski ve terk edilmiş bir madenci kasabasına benziyor.
Sanırım bunun nedeni sorduğum sorular.
Ve görebileceğiniz gibi kesinlikle normal durumdalar.
iyi olacağını iddia eden bir uzman vardı.
Aynı şey olduklarını söylemiyorum,
Asıl çekiciliği sınırları yıkıyor olması.
yani kutsal bilgelik kilisesi olarak inşa edilmiş
yine yavaş yavaş çözülerek ilerliyorlar.
yani aslında hayvan besliyor deyince
bu olasılıkları test etmemize olanak sağlıyorlar
İlk başta, balık avlayacağını düşündüm.
Onun yakında geri geleceğinden eminim.
O gelebilir.
Onun onu sevdiğini herkes bilir ve karşılıklı olarak.
Bu öğleden sonra yağmur yağacağını sanmıyorum.
Onun hiç yanıt almadığına inanıyorum.
bir öğrencimin notu olduğunu fark ettim.
Çalışırken ekip çalışmasının, düşünceleri ifade etmenin
fakat konuşma şöyle bir şey olabilir:
Bakın, geriye doğru kıvrıldığını görebilirsiniz.
ki TED'in açılımında bile üç fikir var:
yoksa bu geçtikleri doğal bir süreç mi?
O hâlde, onun genç olduğunu ama anlamaya başladığını gösteriyor.
Fark ettim ki hikâye olduğu için bunun anlatılması gerek
Onların uzay aracı olduğunu çıkaramıyoruz.
Şimdi ise alacakaranlık bölgesine bağlı olduklarını düşünüyoruz.
aynı zamanda en hızlı biten katedral unvanını da hala koruyor
erken seçimin habercisi mi? Yoksa global bir oyun mu?
Neyseki o broş artık Türkiye'de
düz olduğunu tarih'te iddaa edenler vardı
bence heralde gümrükten bi bağlantı olması lazım ki kaçırsınlar
Ve bir proje için bu tarihe geldiğini iddia ediyor.
Aslında şiir oldukça iyi bence.
O, çok utangaç bir kızdı.
Saatin çoktan sekiz olması mümkün mü?