Translation of "ما" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "ما" in a sentence and their turkish translations:

- ما المشكلة؟
- ما الأمر؟
- ما الخطب؟

Sorun nedir?

- ما هذا؟
- ما ذلك؟

Bu nedir?

- ما المشكلة؟
- ما الخطب؟

- Sorun nedir?
- Ne yanlış?

- ما اسمُك؟
- ما اسمك؟

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Adınız nedir?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?
- İsminiz nedir?

- ما ألطفك!
- ما أطيب قلبك!

Ne kadar naziksiniz!

- ما الذي يحدث؟
- ما الأمر؟

Ne var ne yok!

- ما أطولك!
- ما أطول عودك!

Ne kadar uzunsun!

- ما خطبك؟
- ما الخطب معك؟

Allah kahretsin, sana ne oldu?

- افعل ما تريد.
- افعل ما تشاء.
- افعل ما تحب.

Sevdiğin şeyi yap.

- سأفعل ما طلبته.
- سأفعل ما تطلبه.
- سأفعل ما تريد.

İstediğin gibi yapacağım.

هي ما يجعلنا ما نحنُ عليه:

bizi biz yaptığını anlamamızla,

- ما هي صفاته؟
- ما هي مواصفاته؟

O nasıl biridir?

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

Söylediğin doğru.

- كُلْ ما تريد.
- كُلي ما تريدين.

Ne isterseniz yiyin.

- ما ذلك الصوت؟
- ما تلك الضجة؟

O gürültü neydi?

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

Hâlâ gençsin.

- أتعرف ما هي؟
- أتعلم ما هي؟

Onun ne olduğunu biliyor musunuz?

ما هو الدافع؟ ما هو اعتقادك؟

Senin sebebin nedir? Senin inancın nedir?

- ما هذا النهر
- ما هذا النهر.

Bu hangi nehir?

- ما رأيها بنتيجة المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج؟

O, konferans sonuçları hakkında ne düşünüyor?

ما أدهشني،

Ama şöyle bir şey vardı,

‫ما رأيك؟‬

Ne düşünüyorsunuz?

لسبب ما؟

nedense?

شخصا ما

biri

ما يتغير

ne değişiyor?

ما فعلناه

Biz ne yaptık

ما تعنيه.

anlamıyordu .

ما الأمر؟

Sorun ne?

ما أجملكِ!

Ne kadar güzelsin!

ما وزنك؟

Kaç kilosun?

ما السر؟

Sır nedir?

ما جنسيته؟

Onun ulusu nedir?

ما اسمُك؟

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- İsminiz nedir?

ما عنوانك؟

- Adresiniz nedir?
- Adresin ne?

ما هذا؟

Bu nedir?

ما ذلك؟

O nedir?

ما الجديد؟

- Son durum ne?
- Ne var ne yok?

ما مهنتك؟

Mesleğin nedir?

ما المشكلة؟

- Sorun ne?
- Sorun nedir?
- Mesele nedir?

ما أكثر ما يريده الناس من قائدهم؟

İnsanlar liderlerinden en çok ne ister?

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

- Hala yeterince zamanımız var.
- Hala bol zamanımız var.

بذل توم ما بوسعه لشرح ما حدث.

Tom ne olduğunu açıklamak için elinden geleni yaptı.

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

Bana ne olduğunu anlat.

هذا ما سأختاره: "افعل ما هو قيِّم."

işte seçeceğim şey: ''Değerli olan şeyi yap.''

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.

- Bir gün beni unutacaksınız.
- Bir gün beni unutacaksın.

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

Bacaklarım hâlâ ağrıyor.

حول ما إذا كنت ستحصل أو لن تحصل على ما على ما تريد.

elde edip edemeyeceğine olan inançtır.

- نادرا ما يكتب لأبويه.
- نادرا ما يراسل أبويه.
- نادرا ما يكتب رسائلا لأبويه.

O, nadiren ebeveynlerine yazar.

ما وصلت إليه هو أن ما يعيق الناس

insanları en fazla engelleyen şey

- ما الذي حصل لأختك؟
- ما حال أختك الآن؟

Kız kardeşine ne oldu.

- إفعل ما يقوله توم.
- إفعلى ما يقوله توم.

Tom'un söylediğini yap.

مما يجعلنا نتساءل ما إذا كان يوما ما

bir gün olup olmadığını merak etmemize neden olan

- تبدو حزينا. ما الأمر؟
- تبدين حزينة. ما الأمر؟

Üzgün görünüyorsun. Sorun ne?

- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟

- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?

ما دخل هذا

Bunun bir şeye

أتعرفون ما هو؟

Ne biliyor musunuz?

ما أحمله لكم.

sizin için sahip olduğum şey.

لأن ما وجدناه

Çünkü bulduğumuz şey şu, insanlar sonunda

هذا ما نعلمه.

Bildiğimiz bu.

وهذا ما فعلته.

Ben de öyle yaptım.

أعني، ما المقصد؟

Esas olan ne, değil mi?

ما استطيع تذكره،

Kendimi bildim bileli

ما قد كُسر

Cam tavan bir kez kırıldığında

"كل ما نعرف،"

"Bildiğimiz her şey,"

لذا ما الحل؟

Peki çözüm ne?

ما يجعلك تتعجب:

Bu da sizi meraklandırıyor:

ما هدف إنسانيتي؟

İnsanlığımın amacı neydi?

لذلك ما تبقى

Geriye kalan tek şey

ما هو الكوكب؟

O bir gezegen miydi?

ما هي متطلباته؟

Ne gerektirir?

وهذا ما وجدناه.

Bulduğumuz çözüm buydu.

ما أقسى ذلك،

Zordu

لإدراك ما يرونه.

bunu anlamalarına izin vermeliydim.

وهذا ما حصل.

Öğrendiler de.

ما الذي تنتظرونه؟

Peki siz ne bekliyorsunuz?

غالبا ما تفشلون.

Çoğu zaman başaramayacaksınız.

ما الذي يحدث؟

Neler oluyor?

أنظر، ما تعلمته

Bundan öğrendiğim şey,

‫ما من مخبأ.‬

...saklanacak yer yoktur.

‫ما أن تشبع...‬

İyice doyduklarında da...

إليكم ما يقلقني.

Benim endişeme gelince,

ما الذي تغير؟

Nasıl buraya vardık? Ne oldu?

ما الأمر عزيزتي

Ne alaka canım

ما هذا الزووم؟

nedir bu Zoom?

ما لا نفهمه

biz neyi anlamıyoruz?

ما الذي سيتغير؟

değiştirecek de ne olacak?

ما سبب ذلك؟

Peki neden?

ما تعلمته لاحقًا

Sonradan öğrendim ki,