Translation of "القرآن" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "القرآن" in a sentence and their turkish translations:

ديننا ليس مصدر القرآن

dinimizi ise kaynak olan Kuran'dan değil

القرآن تُرجم إلى لغات عديدة.

- Kuran birçok dile çevrilmiştir.
- Kuran birçok dile çevrildi.

كتاب المسلمين المقدس هو القرآن.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.

هذا هو الحدث الموصوف في القرآن

Bu Kuran'da anlatılan olay

من الذى ترجم القرآن إلى العبرية؟

Kuran'ı İbranice'ye kim çevirdi?

قرأ سامي جزءا من القرآن الكريم.

Sami Kuran'dan bir cüz okudu.

ختم سامي القرآن في شهر رمضان.

Sami ramazanda Kuran'ı baştan sona okudu.

ترجم سامي القرآن من العربيّة إلى الإنجليزيّة.

- Sami Kuran'ı Arapçadan İngilizceye çevirdi.
- Sami İngilizce Kuran meali yazdı.

لا يوجد مثل هذه اللعنة في القرآن والتوراة.

Kuran'da ve Tevrat'ta böyle bir lanete rastlanmıyor

وكما يقول القرآن الكريم: اتقوا الله وكونوا مع الصادقين.

Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.

جلس سامي في مؤخّرة المسجد و استمع إلى القرآن.

Sami caminin arka tarafında oturup Kuran dinledi.

- حفظ سامي سورة من القرآن الكريم.
- حفظ سامي سورة.

Sami bir sure ezberledi.

فى القرآن يوجد جزء عن السيدة مريم وميلاد المسيح عيسى.

Kuran'da Hz. Meryem ve Hz. İsa'nın doğumu hakkında bir bölüm vardır.

جلس سامي في المسجد و قرأ بعض السّور من القرآن الكريم.

Sami camide oturup Kuran'dan birkaç sure okudu.