Translation of "يقود" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "يقود" in a sentence and their spanish translations:

مما يقود أغلبنا لقول،

Y eso nos lleva a pensar:

إنه يقود بسرعة عالية.

Él maneja muy rápido.

إنه يقود سيارته الخاصة.

Él maneja su propio coche.

جاك لا يقود بسرعة.

Jack no conduce rápido.

ما يقود لعملية تصادم المجرات،

lo que impulsa el proceso de colisión entre galaxias,

يقود نجل الرئيس القوات الخاصة.

El hijo del presidente dirige las fuerzas especiales.

يستطيع أخي أن يقود سيارة.

Mi hermano puede conducir un coche.

عادةً ما يقود سيارة أبيه.

Él conduce a menudo el coche de su padre.

طلبت منه ألا يقود بسرعة.

Le pedí que no condujera tan rápido.

ومارك يقود مسئولية اصلاح فيس بوك.

Y Mark está a cargo de arreglar Facebook.

أراد أن يقود إلى باتومي أولاً

Quería conducir a Batumi primero

إنه لا يعرف كيف يقود سيارة.

Él no sabe conducir un auto.

هل يستطيع أخوك أن يقود سيارة؟

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano puede conducir un auto?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

عقلنا اللاواعي فعليًا هو من يقود السيارة.

Nuestro subconsciente conduce el coche.

و يقود هذا إلى الفرق الكبير التالي

Y eso nos trae a la siguiente gran diferencia

وينشَط مسارٌ آخر يقود إلى شعور سلبي وابتعاد.

mientras que activar otro camino puede llevar a una emoción negativa y evasión.

فلاد يقود والاشيا من الناس الذين "يلوثون" الأرض

Vlad limpia a Valaquia de gente que "contamina" la tierra.

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein:

وكان يقود فوج المدفعية الخاص به في سن 23.

y comandaba su propio regimiento de artillería a la edad de 23 años.

كانت تلك مفاجأة كبيرة لأن ذلك الملك كان يقود ثورة.

Fue una gran sorpresa porque este rey era el líder de una guerrilla,

كابتال دي بوش يقود الكتيبة الثانية وهي قوة استطلاعية غاسكونية

Captal de Buch lidera el segundo destacamiento; una fuerza montada gascona de reconocimiento, quemando

في العام التالي ، كان يقود الفيلق السادس للحرب ضد النمسا.

Al año siguiente, dirigió al Sexto Cuerpo a la guerra contra Austria.

أتاحت الحروب الثورية الفرصة للترقية السريعة ، وبحلول عام 1793 كان يقود

Las Guerras Revolucionarias le brindaron la oportunidad de un rápido ascenso, y en 1793 estaba al mando de un

لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح

pero les aseguro que trabajar con la ONU puede conducir al éxito.

في بعض الحالات، يقود الدين الكثير من الأفارقة إلى مدى غير عادي:

En algunos casos, la religión lleva a muchos africanos muy lejos:

للكثيرين ، خاصة أنه لم يكن يقود أي شيء أكبر من لواء في المعركة.

muchos, especialmente porque todavía no había comandado nada más grande que una brigada en batalla.

بسبب حادث ركوب قبل بضعة أيام ، كان على ماسينا أن يقود فيلقه من عربة.

Debido a un accidente a caballo unos días antes, Masséna tuvo que comandar su cuerpo desde un carruaje.

العمل كمستشار عسكري لأمير ربيبه البالغ من العمر 27 عامًا ، الأمير يوجين ، الذي يقود الآن

que sirviera como asesor militar de su hijastro, el príncipe Eugenio, de 27 años, que ahora está al mando