Translation of "هما" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "هما" in a sentence and their spanish translations:

هما في الغرفة.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

- أين هم؟
- أين هما؟

¿Dónde están?

هما في نفس العمر.

- Son de la misma edad.
- Tienen la misma edad.

- هم يستمعون للمذياع.
- هن يستمعن للمذياع.
- هما يستمعان للمذياع.
- هما تستمعان للمذياع.

Están escuchando la radio.

الأرض والقمر هما التوأمان الوحيدان.

Solo la Tierra y la Luna son gemelas.

هما تغير المناخ وتآكل التربة.

el cambio climático y la degradación del suelo.

القانون والسياسة هما شيئان مختلفان.

La ley y la política son dos cosas diferentes.

هما المسببان الرئيسان لهذه الأمراض.

son las principales causas de estas enfermedades.

قالت لي: "من هما دولي وخطيبها؟

Y ella me dijo: "¿Quiénes son Dolly y Girlfriend?

هل هما صديقاك الجديدان يا خديجة؟"

¿Son tus nuevas amigas, Khadija?"

فالأرض والقمر هما في الحقيقة كالتوائم المتطابقة.

La Tierra y la Luna son, en realidad, como gemelas.

لويس و والتر أﻠﭭاريز هما فريق الأب والابن

Luis Álvarez y su hijo Walter trabajaron juntos

على مدينتين غير مبالين تمامًا ، هما أبولونيا وأوريكوم

a dos ciudades desprevenidas, Apollonia y Oricum.

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

Son de la misma edad.

- كلاهما في الغرفة.
- كِلاً من هما في الغرفة.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

ألعاب الفيديو و المجتمعات هما في الحقيقة جدّ مرتبطين.

los videojuegos y las comunidades en verdad están relacionadas.

اثنان من الأشياء المميزة عنها هما الانبهار بمشاهد الموت ،

Dos de las cosas distintivas de esto son la fascinación por las escenas de muerte, con las

لم يكن لديهما المال، هما من دفعا ليحققا حلمهما

No tenían dinero, pagaron por su sueño

المجموعتان الجهاديتان ، على خلاف طويل ، هما الآن في حالة حرب.

Los dos grupos Yihadistas, en desacuerdo, entran en guerra.

لأنه في العالم المليء بالتعقيدات، الرأفة والتعاطف هما من أقوى المعلمين.

Porque en un mundo complejo, la compasión y la empatía son grandes maestros.

دافوت وليفيفر هما المشير الوحيدان اللذان كانا ينتظران تحيته في قصر التويلري.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.