Translation of "روح" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "روح" in a sentence and their spanish translations:

ليست روح الدعابة الجيدة ، إنها روح الدعابة السيئة!

buen sentido del humor, es MAL sentido del humor!

روح المساواة في ذلك العصر.

espíritu igualitario de la época.

يا تارو روح وفرش أسنانك.

Taro, ve a lavarte los dientes.

يقدرون روح التنافس ويحبون التواصل بفعالية.

Ellos aprecian la competencia y aman la comunicación eficaz.

هذا ما نطلقُ عليه روح المبنى.

Es lo que llamamos el alma de un edificio.

مبدأ السيادية هو من روح مبادئنا الديمقراطية.

El principio de soberanía está en el corazón de nuestras democracias.

الفارس بدون سيدة مثل الجسد بدون روح.

Un caballero sin dama sería como un cuerpo sin alma.

الاسم يأتي من روح الدعابة لزملاء الفصل الأذكياء

El nombre viene del humor de mis ingeniosos compañeros,

الشيء الذي لن يفهمه الرجال هو روح المرأءة.

Lo que los hombres nunca podrán comprender es el alma femenina.

لأنه لا يتوافق مع روح المساواة في ذلك العصر.

ser incompatible con el espíritu igualitario de la época.

وبالنظر إلى علاقتي المتزعزعة مع أفكار ومعتقدات روح العصر ...

dada mi relación igualmente inestable con el espíritu de la época...

والآخر هو روح الدعابة المميزة للغاية ، والتي أسميها ، أخشى ... إنها

El otro es el muy característico sentido del humor, al que yo llamo, me temo… ¡no es

ومن هذا المنطق، فإن الحدس يشبه إلى حدّ ما روح الدعابة.

En este sentido, la intuición es un poco como el sentido del humor.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.