Translation of "رأيت" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "رأيت" in a sentence and their spanish translations:

- أين رأيت الصبي؟
- أين رأيت الغلام؟

- ¿Dónde viste al muchacho?
- ¿Dónde viste al niño?

- رأيت كل شئ.
- لقد رأيت كل شئ.

Lo vi todo.

رأيت، وركزت على،

vi y me concentré

رأيت هذا التقرير.

vi este informe.

أنا رأيت كلباً.

- Vi a un perro.
- Vi un perro.
- Yo vi un perro.

لقد رأيت ذلك

- Lo vi.
- Vi eso.
- Veía eso.

رأيت خمسة رجال.

Vi a cinco hombres.

متى رأيت الفلم؟

- ¿Cuándo viste esa película?
- ¿Cuándo vio la película?

لقد رأيت دانا.

Vi a Dana.

أين رأيت توم؟

- ¿Dónde lo viste a Tomás?
- ¿Dónde lo vio a Tomás?
- ¿Dónde lo vieron a Tomás?

أين رأيت نانسي؟

¿Dónde viste a Nancy?

رأيت الرجل يقفز.

Vi al hombre saltar.

- سبق و رأيت ذلك.
- لقد رأيت ذلك من قبل.

- He visto eso.
- Lo he visto.

- هل رأيت وجه الرامي؟
- هل رأيت وجه مطلق النار؟

¿Viste la cara del que disparó?

رأيت أشخاص يتركون زواجهم،

He visto a gente que ha renunciado a su matrimonio,

رأيت الظاهرة نفسها تحدث.

vi como sucedía el mismo fenómeno.

لأنني رأيت بأم عيني

porque he visto de primera mano

رأيت ذلك بأم عيني.

Lo vi con mis propios ojos.

رأيت بيتاً سطحه أحمر.

Vi una casa de techo rojo.

رأيت جون في المكتبة.

Vi a John en la biblioteca.

هل رأيت الحادث حقا؟

¿Realmente vio usted el accidente?

رأيت مكانًا لتجربة الهوية

Vi un lugar para experimentar nuestra identidad,

رأيت طوم قبل دقائق.

Vi a Tom hace unos minutos.

والآن مجددًا، رأيت هذا مباشرةً؛

Ahora, de nuevo, vi esto de primera mano;

لكن حين رأيت التحسن البطيء

Pero al ver el progreso limitado

رأيت مقابلة لراقصة باليه أخرى

ví una entrevista de otra bailarina

لقد رأيت أنها حيلة سياسية.

Vi un truco político.

"رأيت ليلة أمس صحنًا طائرًا.

"Anoche vi un platillo volador.

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Vi muchos por aquí.

عندما رأيت أن حاجتهم للمساعدة

Cuando veía que su necesidad de ayuda

رأيت قطة تركض عقب الكلب.

Vi a un gato corriendo tras el perro.

تبدو و كأنك رأيت شبحا

Parece que hubieses visto un fantasma.

إن رأيت خطاً، الرجاء تصحيحه

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

رأيت ضوءا في نهاية النفق.

Vi una luz al final del túnel.

رأيت برج طوكيو , اليس كذلك؟

No has visto la Torre de Tokio, ¿no?

رأيت فتاة واقفة تحت الشجرة.

Veo a una chica de pie bajo aquel árbol.

كم شخصًا رأيت في المنتزه؟

¿Cuánta gente viste en el parque?

لقد رأيت أشياء سأتذكرها طيلة حياتي.

Vi cosas que recordaré mientras viva,

رأيت ما أخبرني به شجاعة كبيرة.

Percibí lo que me dijo como algo increíblemente valiente,

"رأيت فتاة لم تحصل على الحلوى"

"Acabo de ver a una niña que no consiguió ninguna galleta".

لقد رأيت نصب واشنطن آلاف المرات،

He visto en persona el Monumento a Washington miles de veces,

هل سبق لك أن رأيت كنغراً؟

- ¿Has visto un canguro alguna vez?
- ¿Alguna vez ha visto un canguro?

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

- Al salir de la estación vi a un hombre.
- Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre.

رأيت أنا و جون أسداً البارحة.

Juan y yo vimos un león ayer.

رأيت توم يرقص مع فتاة أخرى.

Vi a Tom bailando con otra chica.

عندما فتحت الباب، رأيت أنها نائمة.

Cuando abrí la puerta, vi que ella estaba durmiendo.

لأنني عندما رأيت الممثلين يؤدون على المسرح،

porque cuando veía a los actores en el escenario

لذلك، ابحث عن ما رأيت أو سمعت،

Averigüemos qué hemos visto u oído.

ربما رأيت كلبا مثل هذا من قبل،

Tal vez hayan visto un perro como este antes,

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

Vi algo aquí, miren. Sí. ¡Rápido!

وأصبت بالذعر عندما رأيت ذلك لأول مرة

Cuando lo vi por primera vez, quedé horrorizada.

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

A los dos meses, vi otro truco político.

لقد رأيت فريقاً قد تحول بسبب التدريب.

Vi a un equipo transformado gracias al entrenamiento.

و إن رأيت توم، أبلغه بتحية مني.

Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte.

رأيت كلباً يحمل قطعة لحم في فمه.

- Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
- Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

"¿Has visto mi móvil?" "Está sobre la mesa."

على سبيل المثال، إذا رأيت أو سمعت 777،

por ejemplo, si veo 777,

رأيت جسمًا غامضًا (يو إف أو) ذات مرة.

Vi un ovni una vez.

قال في التعليق هل رأيت أحدا يسمك متعصب؟

Él dijo en el comentario, ¿viste a alguien llamarte fanático?

هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها بيكاسو؟

¿Alguna vez viste algún cuadro pintado por Picasso?

- رأيت بوب هذا الصباح.
- قابلت بوب صباح اليوم.

Esta mañana he visto a Bob.

ولكن حين رأيت النوع الثاني تذكرت كل ما حدث

Pero cuando miré el Tipo 2, lo recordé todo.

إذا رأيت رقم ثلاثة بنفسي، كأنني أرى هذا تماماً.

sí veo un tres en mi mente, sería igual a esto.

متي أخر مره رأيت فيها صورة سيلفي في جنازة ؟

¿Cuándo fue la última vez que vieron un selfie en un funeral?

ولقد رأيت حياة واحدة على الأقل قد أٌنقذت بسببه.

Y vi que por lo menos una vida se había salvado gracias a eso.

لم يسبق لي و أن رأيت حوتا بهذا الحجم.

Nunca había visto una ballena tan grande.

‫رأيت "بير"، ولكن لا أظنني ‬ ‫أستطيع الوصول له من هنا.‬

Veo a Bear, pero dudo poder acercarme desde aquí.

لكنني قد رأيت ماذا يحدث عندما تكون هناك مساحة للألم.

Pero vi lo que ocurre cuando hay espacio para el dolor.

‫كنت أحظى بيوم رائع.‬ ‫رأيت سربًا كبيرًا من أسماك الأحلام.‬

Hubo un día increíble. Un gran banco de salemas.

أنا نظرت إلى نفسي في المرآة ولم أحب ما رأيت.

Me miré al espejo y no me gustó lo que vi.

لم يسبق لي و أن رأيت فتاة جميلة مثل هذه.

Nunca había visto una muchacha tan bella antes.

لم يسبق لي أن رأيت مثل هذا الجهاز الجنسي السيئ في حياتي

Nunca he visto un órgano sexual tan malo en mi vida

- لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.
- لم أرى شيئا مثله أبدا.

Yo nunca había visto algo así.

- لم أرَ براداً أحمر من قبل.
- لم يسبق لي أن رأيت ثلاجةً حمراء.

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.
- Yo nunca he visto un refrigerador rojo.
- Nunca he visto un frigorífico rojo.
- Nunca he visto un frigo rojo.

إن رأيت رجلًا يأتيك بنية واضحة لعمل الخير لك، ينبغي لك الهرب بحياتك.

Si ves que un hombre se acerca a ti con la obvia intención de querer ayudarte, deberías correr por tu vida.

ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش.

No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…

رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري.

Un día en la escuela encontré a un niño mediano maltratando a un niño más pequeño. Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." Con estas palabras personificó la historia de la raza humana.