Translation of "ذوي" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "ذوي" in a sentence and their spanish translations:

للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة

para personas con discapacidad.

للأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة.

de las personas discapacitadas.

أو ذوي الإحتياجات الخاصة

u otras discapacidades

لكن الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة

Pero las personas con discapacidad

أخبرني طلابي ذوي البشرة السمراء

Mis alumnos negros dicen

لبعض الأشخاص ذوي الإعاقات النفسية والعقلية.

a algunas personas con discapacidades psiquiátricas o mentales.

فالحرية الجنسية للأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة

La libertad sexual de la gente discapacitada

مجموعة أخرى من العلماء ذوي الثقة.

de otro grupo de científicos altamente acreditados,

العديد من المشاهير ذوي العقول الجيدة

muchas personas famosas con buenos cerebros

اليافعين الذين كانوا ذوي كفاءة غرامية أكبر

Los jóvenes que eran más competentes románticamente,

الأشخاص ذوي النوبات الصرعية في ذلك الوقت

A las personas con crisis epilépticas en aquel entonces,

حول الأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة فيما يتعلق بالجنس.

sobre la sexualidad de las personas con discapacidad.

ربطت هذه الرموز الأشخاص من ذوي التفكير المماثل،

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

الأشخاص ذوي الدخل المنخفض والنساء الأكثر عرضة للإصابة.

y que las personas con bajos ingresos y las mujeres son los más afectados.

وكنت أُشجع بصدق ذوي البشرة الملونة للفوز بالنضال.

Y, honestamente, yo estaba alentando para que la gente de color gane.

في رؤية الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة غير صالحين للتكاثر

de ver a la gente con discapacidades como "no aptos para reproducirse".

لاحظوا أنني قلت: "ما خطبنا نحن ذوي البشرة البيضاء؟"

Y noten que dije: "¿Qué pasa con nosotros los blancos?"

إلا عن طريق أن يطلب ذوي البشرة السمراء حقوقهم

que una una persona negra que defiende sus derechos,

وجدت فريقَا من ذوي الكفاءة العالية والعلماء المتفانين هناك.

Me encontré con un equipo de científicos altamente competentes y dedicados,

وما زلت أعتبر نفسي بأنني مؤيدة للأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة

Todavía me considero una defensora de las personas con discapacidades,

هناك العديد من الاعتداءات الجنسية على الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة

También se dan muchos abusos sexuales en personas con discapacidad.

وأعتقد أنهم حوالي السبعين بالمئة من الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة

Creo que cerca del 70 % de personas con discapacidad

وهنك اعتقاد آخر غير صحيح بأن الأشخاص ذوي الإعاقات الجسدية

Otra creencia errónea es que la gente con discapacidad física

وكان لديه نزعة ازدراء للأشخاص ذوي الأعصاب الباردة وعدم المبالاة.

y no le gustaba la gente con sangre fría.

وما أعنيه بالمفارقة هو استبعاد أشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة بشكل خاص

Lo que quiero decir con el vacío es que los discapacitados quedan al margen

والسبب وراء استبعاد الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة عن ثقافة الجنس والجمال

por la que los discapacitados quedan fuera de la cultura del sexo y la belleza

والمعتقد الأكبر بأن الأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة لا يمكنهم ممارسة الجنس

La mayor es que los discapacitados no pueden tener sexo,

على أنهم يكنون مشاعر لشخص من ذوي احتياجات خاصة بشكل واضح

sentir algo por alguien con una discapacidad visible,

وإذا استطلعت على البيانات التي تظهر بأن الأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة

si se extrapolan los datos, las personas con discapacidad

أن ذوي البشرة السمراء هم أول من ادخلها إلى قاموس المفردات

las personas negras la incorporaron a su vocabulario

لذلك هناك مفارقة كبيرة بين الناس المتزوجين من ذوي الإحتياجات الخاصة وبدون.

Hay una gran disparidad entre personas que se casan con y sin discapacidad.

لكن أعتقد أن هناك عدد متزايد من ذوي البشرة البيضاء يسألونه أيضًا،

Pero creo que cada vez más gente blanca se pregunta lo mismo,

والمساعدة في رفع مستوى الوعي بالقضايا التي لا تزال تواجه الأشخاص ذوي الإحتياجات

para ayudar a concienciar sobre los retos de las personas discapacitadas.

ولذا تجد عدد قليل من الناس الذين لا يتزوجون من ذوي الإحتياجات الخاصة.

Y también hay muchas personas con discapacidad que no se casan.

مرت خمس سنوات قبل أن يطلب منه نابليون ، اليائس لكبار القادة ذوي الخبرة ،

Pasaron cinco años antes de que Napoleón, desesperado por altos comandantes con experiencia, le pidiera

لا توجد طريقة تصور هذه النسبة 19% على أنهم أشخاص من ذوي الاحتياجات الخاصة

aparecía el 19 % representado como alguien con discapacidad.