Translation of "الكلام" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "الكلام" in a sentence and their spanish translations:

توقف عن الكلام

- Cállate.
- Deja de hablar.

إنه سريع الكلام.

- Habla muy rápido.
- Habla muy deprisa.

لا أستطيع الكلام.

No puedo hablar.

أتستطيع الكلام بالألمانية؟

- ¿Habla usted alemán?
- ¿Hablas alemán?

هذا الكلام غير منطقي.

esto no tiene sentido.

أنا عاجز عن الكلام.

No tengo palabras.

الكلام يشبه العصا السحرية

Un discurso es como una varita mágica.

- الكلام فضة، لكن الصمت ذهب.
- إذا الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

لذلك لا يستطيع أحد الكلام

para que nadie pueda hablar

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

Necesitamos acciones no palabras.

كفّ عن الكلام من فضلك.

- Por favor, cállate.
- Por favor, deja de hablar.
- Por favor, para de hablar.

ما أسرع توم في الكلام.

¡Hay que ver lo rápido que habla Tom!

لما ادّعى هذا الرجل هذا الكلام؟

¿Por qué este tipo hizo esta afirmación?

كما أصيب في الكلام بطريقة مؤكدة

hablar de una manera segura también fue lastimado

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- Hablas demasiado.
- Habláis demasiado.

- جورج كثير الكلام.
- جورج ثرثار جداً.

George es muy hablador.

- إذا كان هذا الكلام صحيحًا، فسنضطر لقبول النتيجة.
- في حال كون هذا الكلام صحيحًا ، فسنضطر لقبول تلك النتيجة.
- لو كان ذلك الكلام صحيحًا، فسنقبل هذا الإستنتاج.

Si la proposición es verdadera, entonces tendremos que aceptar la conclusión.

ولكن فقط افحص الأكواب، سأقول بعض الكلام.

pero mírelas, les voy a contar algo.

وأن هويتنا ليست بشيء مُحَرَم الكلام فيه

y que la identidad no es tabú.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.

Ella habla mucho.

توقف كِن عن الكلام و بدأ بالأكل.

Ken dejó de hablar y empezó a comer.

- يتكلم بسرعة.
- إنه سريع الكلام.
- يتحدث بسرعة.

Él habla rápido.

وقد بدأت أغني منذ أصبحت قادرًا على الكلام.

Comencé a cantar ni bien aprendí a hablar.

وأريدك أن تشاركه الكلام الذي قلته لي للتو."

y quiero que compartas con él lo que acabas de hacer conmigo".

مؤخراً أعطيت طالب جامعي بالثامنة عشر، حق الكلام.

Recientemente le asigné una redacción a un estudiante universitario de 18 años.

مرة من المرات قلت هذا الكلام في غرفة مليئة بالناس،

Una vez lo presenté en un sala llena de gente que trabajaba en la ciudad

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.

Bien hecho es mejor que bien dicho.

توقف جاك فجأة عن الكلام عندما دخلت ماري إلى الغرفة.

Jack dejó de hablar de repente cuando Mary entró en la habitación.

تمثال حي يسترح على دكة و تمثالان لحرية الكلام مع السياح .

Una estatua viviente descansa en un banco y dos estatuas de la libertad charlan con los turistas.

كل من درس الإلقاء لا بد أن يضع هذا الكلام ضمن قائمته.

RG: Todos los que estudian oratoria ponen ese discurso en su lista.

عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .

- No deberías decir esa clase de cosas cuando hay niños cerca.
- No deberías decir algo semejante cuando hay niños cerca.

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

- Ella habla mucho.
- Ella habla demasiado.