Translation of "الشوارع" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "الشوارع" in a sentence and their spanish translations:

وكان هؤلاء محتالي الشوارع.

Eran delincuentes.

‫تمتلئ الشوارع بالعفاريت...‬ ‫والغيلان...‬

Las calles se llenan de duendes, de espíritus malignos,

هؤلاء الأطفال يخطفون من الشوارع.

Estos niños están siendo secuestrados en las calles.

وممرات للمشي بدلًا من الشوارع،

y con pasajes peatonales en lugar de calles,

لأن ألعاب الشوارع لثقافة الشارع

porque los juegos callejeros a la cultura callejera

يمكنك أن تقسم على الشوارع

Puedes jurar en las calles

خرجن إلى الشوارع وأوقفن المهام

salieron a las calles, suspendieron las tareas".

إحداها الغناء وعزف الغيتار في الشوارع،

Una es hacer música en público tocar la guitarra en las calles.

وعن سبب استمرار تظاهره في الشوارع

¿Qué les hace seguir tomando las calles

معجون الطماطم لا غنى عنه لنكهات الشوارع.

La pasta de tomate es indispensable para los sabores de la calle.

كان يطعم معدته بجمع زجاجات في الشوارع

Estaba alimentando su estómago recogiendo botellas en las calles.

لديك جيل من الشباب هناك في الشوارع،

Hay una generación de jóvenes afuera, en las calles,

إذًا ما الذي تعلمته من التجول في الشوارع؟

Entonces, ¿qué aprendí paseándome en la ciudad?

فذهبت "بريا" ووالدتها للعيش في الشوارع بدون أكل.

Cuando se fueron a vivir en las calles, no había comida.

ويغيرون ما يحصل في الشوارع من اغتصاب وعنف،

que en lugar de continuar el mismo ciclo que ven en las calles,

عند انفجار قنابل الغاز المسيل للدموع في الشوارع.

mientras estallaban en la calle las bombas de gas lacrimógeno.

في الواقع ، هناك قاعدة في الشوارع غير المكتوبة

En realidad, hay una regla en las calles no escritas.

الناس مثلنا كانوا يسيرون في الشوارع. مثلنا تماما.

Gente como nosotros caminaba por las calles. Justo como nosotros.

بدأت مئات الآلاف من الحشود بالتجمع في الشوارع

unos cientos de miles de personas tomaron las calles

أنا لا أتكلم هنا عن مخدرات الشوارع غير النقية

No estoy hablando de drogas callejeras de baja pureza

ها نحن الشباب في الشوارع، ونحن المضربون عن المدارس

Los jóvenes en las calles, los manifestantes de la escuela,

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Para tener éxito en la ciudad, los animales deben aprender a moverse en la calle.

سترى عددًأ قليلاً من الشوارع والكثير من المساحات الفارغة.

verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

الجميع في الحجر الصحي في المنزل. ثم تم تطهير جميع الشوارع.

Todos se pusieron en cuarentena en casa. Luego todas las calles fueron desinfectadas.

أيضا في أفغانستان هو السابق شبه الأميين سفاح الشوارع من الأردن يدعى أبو مصعب الزرقاوي.

También en Afganistán un ex matón callejero semi-analfabeto de Jordania llamado Abu Musab Zarqawi.