Translation of "أنفسهم ‬" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "أنفسهم ‬" in a sentence and their spanish translations:

يصفون أنفسهم بالمتحضرين،

que se autodenominan progresisistas

أنفسهم في "آنا،"

se identificaba con Ana.

يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:

la gente resiliente se pregunta:

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

Los mismos jóvenes la nombraron.

واستخدام الترانيم والطقوس لتحفيز أنفسهم،

y usar mantras para intentar aumentar su motivación

يقولون "نحن"، ليعرّفوا عن أنفسهم.

Ellos dicen "nosotros", se identifican.

الرجال بالفعل يرون أنفسهم مخطئين

Los hombres ya se están culpando

من أجل نفع أنفسهم وأنفسنا،

para beneficiarse a sí mismos y a nosotros,

عند تحضير أنفسهم لفعلٍ عنيف

cuando se preparaban para el evento violento,

وتدعمهم في سعيهم لتحقيق أنفسهم.

y apoyar las decisiones de los demás para ser ellos mismos.

كما أن لهم ميولات لأذية أنفسهم،

A veces tienen tendencia a autolesionarse,

وبهذا الناس سيشعرون بالسوء تجاه أنفسهم

era para que la gente se sienta mal consigo misma

ثم شراء الأشياء لإصلاح من أنفسهم.

y compré productos para solucionarlo.

يدرّب الرياضيون أنفسهم على تقنيات الذاكرة

los atletas entrenan técnicas de memoria

يتدافعون، ويلتفون حول أنفسهم، ويختبئون في زاوية.

Es mandoneado, se encoge, se esconde en el rincón.

‫لمساعدة أنفسهم ‬ ‫على عدم الشعور بالعطش الشديد.‬

lo usan para evitar sentir tanta sed.

ولا يستطيعون تصور أنفسهم يقومون بأي شيء آخر.

Se creen, literalmente, incapaces de hacer otra cosa.

من خلال تسهيل حصولهم على معلومات عن أنفسهم،

dándoles acceso a información sobre ellos mismos,

يجد النوميديون أنفسهم مدعومين من قبل نهر التريبيا

Los numidianos se ven acorralados contra el Trebia.

إذًا فهم يعرضون أنفسهم للخطر ويتقامرون ويتخلون عن وقتهم

Así que se exponen a riesgos, se la juegan y dedican su tiempo

سرعان ما وجدوا أنفسهم في معركة الدفاع عن حيواناتهم

Ellos pronto se encuentran en una lucha por sus vidas.

بينما يقنع الناس أنفسهم أنهم لا يرتكبون أي خطأ.

mientras las personas se convencen de que no están haciendo nada malo.

على رؤساء الجمهورية تكريس أنفسهم لأمور مهمّة، وليس لهذا.

Los presidentes de la república tienen que hacer cosas importantes, no dedicarse a esto.

لأنهم هم، كآباء لم يفعلوا أي شيء من أنفسهم.

porque ellos, como padres, nunca lograron nada.

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

¡Nunca pida nada a nadie! Nunca y, sobre todo, nada a los que son más fuertes que usted. ¡Ya se lo propondrán y se lo darán!

هؤلاء الأشخاص عن طيب خاطر ولصالحنا جميع يعرضون أنفسهم للخطر

Se prestan de forma voluntaria por el bien de todos

ينظر بعض الناس إلى قطة أو ضفدع، ويفكرون في أنفسهم،

Algunas personas miran a un gato o una rana y piensan:

الذين لم يعودوا قادرين على تغذية أنفسهم عن طريق الزراعة،

que ya no pueden sostenerse cultivando,

والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.

y se definen contra sus oponentes en la controversia.

في تحرير أنفسهم نهائيًا من تهديد الاحتلال الروماني، أو هكذا اعتقدوا.

liberarse una vez y por todas de la amenaza de la ocupación romana, o eso pensaron.

تفككت تشكيلاتهم والكثير من الجنود تخلوا عن مواقعهم للدفاع عن أنفسهم

Se rompen sus formaciones y muchos soldados son dejados a defenderse solos.

إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"،

nos juzgamos a nosotros mismos por tener "malas emociones"

قاموا تربيتهم لتصديق أنه لا يمكنهم أن يفعلوا شيء من أنفسهم

Que los criaron haciéndoles creer que nunca podrían lograr nada

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم

de hecho, si la gente no espera el beneficio, tales hombres nunca se levantarán y desaparecerán solos