Examples of using "لهم" in a sentence and their russian translations:
поэтому они охотнее обсуждают
Это случилось с ними?
Мы отправили им копию.
Скажите им, что я сделаю это.
всё спрашивая и спрашивая:
знаете, что я им сказал?
для них, вместе с ними.
«Понимаю», — говорю им я.
брось для нас гусеницу для них
и пользуются тем, что им дают.
разве это не тот же экзамен, что был у тех же студентов
и ещё я хотела сказать спасибо.
и даёт качественное среднее образование,
и против которой они были бессильны сопротивляться.
Это не от врачей, а для них,
достойны чуть большего, чем другие.
вместе со своими питомцами.
обесценится по их меркам до 75 центов
они ищут новые жилые помещения для них
настоящие владельцы всех них - летучие мыши
- То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
- Что случилось с ними - ещё загадка.
рассказываю им, что рак — это не смертный приговор,
Все это действительно может персонализировать процесс вейпинга,
о том, что они получают от участия в видеоиграх
Учитель сказал им не плавать в реке.
- Я сказал им, чтобы они оставались в своей комнате.
- Я сказал им, чтобы они сидели у себя в комнате.
ЛФ: Как, по-вашему, лучше всего просвещать людей?
Как-то неловко заводить разговор на эту тему».
и даже за еду, которую они ели.
Частота контактов с людьми, которые нам небезразличны,
и в возрасте старше 18 лет им даже платят за это,
А если бы я сказал: «Видите этот город?
«Если вы всем покажете как выглядите и объясните, что это такое,
свою кавалерийскую атаку с поддержкой арбалетчиков, которые не могут угнаться за лошадьми.
желание молиться так, как если бы они были по отношению к ним
разумеется, что мы будем молиться их упорно
они достигают земли на работе, и мы выставлены им
более того, смерть не является для них проблемой
Они просто смотрят то, что им показывают телевизионные СМИ
Те, кто не хотят идти, могут не ходить.
и знают, что участие может помочь, а может и не помочь им лично,
вам нужно было показать его публике, точно так же, как я показал вам сейчас.
Им сказали, что если они заговорят с кем-нибудь, их депортируют.
Но он не собирался отдаваться живым, а потому принял судьбоносное решение.
Для них больше нет концепции сверхурочных
которые не чувствовали себя в безопасности ни в одной стране.
Парк стал для него местом, где он смог проявить свой кулинарный талант.
На восточном фронте, французы переходят в их первое крупное наступление на немецкие линии,
Ни Том, ни Мэри не видели, что в доме напротив начался пожар.
Я надеюсь, что это видео достигнет уполномоченных людей, и есть решение.
13 июня их первая попытка штурма с единственной осадной лестницей был с легкостью отбита.
также из наёмников, которым платили афиняне.
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.