Translation of "بداية" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "بداية" in a sentence and their russian translations:

‫بداية الشتاء.‬

Начало зимы.

‫إنها بداية الشتاء.‬

ранняя зима.

وكان مجرد بداية

это было только начало

ففي بداية حياته تزوج،

Намного раньше этих событий он женился,

بداية منعشة ووظيفة جديدة،

начать всё заново, найти работу

في بداية هذه البرامج،

В начале этих сессий

وللأسف في بداية الثمانينيات،

К сожалению, начиная с 1980-х годов,

قلنا في بداية الفيديو

мы сказали в начале видео

أخبرتك في بداية الفيديو

Я сказал вам в начале видео

بداية من الفاتح الاسباني فالديس

вплоть до испанского конкистадора Вальдеса,

الفضول هو بداية التوجه الثقافي.

Любопытство — начало культурной позиции.

سيُرفع الراتب بداية من أبريل.

Заработная плата будет повышена с апреля.

فقد صاحبت البشر منذ بداية البشرية .

Они были с человеком с тех пор, как сам человек стал человеком.

فقد كان مضبوطًا في بداية نشأته.

в начале своего существования все они были тонко настроены.

والميدان هو بداية الحياة المدنية الحضرية.

А площадь — начало городской жизни.

هذا اليوم الأول من بداية الفحص الفعلي.

В тот день мы провели первые сканирования, и она отражает

الجزء الأكثر حساسية هو بداية إقلاع الطائرة

самая сложная часть — отрыв от земли, начало,

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

Подобные идеи и программы — всего лишь начало.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

и это только начало истории о наших изысканиях в этой области.

هذه في الواقع مجرد بداية لمرض مهم للغاية

на самом деле это только начало очень важного заболевания

كانت الرسالة المعطاة في بداية الفيلم هي: أخوان تؤام

Сообщение, данное в начале фильма, было таким; братья-близнецы

وهي تعمل هكذا، اذا جاءت جميع مهامك في بداية القمع،

а другие создают что-то вроде линейной тяги.

هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال.

Недавно была статистика от VirusTotal.

في الواقع ، دعونا نعود إلى بداية الصين؟ ما حدث في الصين.

На самом деле, давайте вернемся к самому началу Китая? Что случилось в Китае.

في بداية العقد الأول من القرن الماضي، وقبل أن يستولي عليها هتلر،

В начале 1900-х, до Гитлера,

حصار بحري كانت بداية لتسبب نقص الغذاء والوقود في جميع أنحاء أوروبا ...

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

في بداية كل نهاية أسبوع، أحس بالتعب و بالفرحة في آن واحد.

В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.

كانت معركة Teugn-Hausen بداية أطلق على نابليون ما يسمى بـ "حملة الأيام الأربعة".

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.