Translation of "الطيران" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "الطيران" in a sentence and their russian translations:

خطة الطيران المعقدة .

плану полета.

لدينا القدرة على الطيران.

У нас есть всё, чтобы летать.

شركات الطيران تكره شركات الصواريخ حقًا،

Авиалинии терпеть не могут космические компании,

‫إذن تريد الطيران في المروحية؟ حسناً!‬

Хотите лететь на вертолете? Хорошо.

قلبه الصلب يساعده على الطيران بعيدًا ،

Его жесткое ядро ​​помогает ему лететь далеко на расстояние,

سبب بقاء الطائرة ثابتًا ، مثل موازاة الطيران

причина, по которой самолет остается постоянной, например, параллелизм полета

عندما اغلق عيناي اتخيل انني طير واستطيع الطيران

Когда я закрываю глаза, я воображаю, будто я птица и могу летать.

يمكنه تحريك المرض بسهولة للأميال القادمة حيث يمكنه الطيران

он может легко перенести болезнь на много миль вперед, как он может летать

- لا يمكن للنعام أن يطير.
- النعام لا يمكنه الطيران.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы не могут летать.

‫إن أردت الطيران المظلي، اضغط "يميناً"،‬ ‫ثم اضغط زر "الموافقة".‬

Если выбираете параплан, нажмите «Вправо» а затем кнопку «ОК».

‫خلال 7 أسابيع فقط،‬ ‫ستتمكن كل هذه الأفراخ من الطيران.‬

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

- هذا الطائر لا يمكنه الطيران.
- هذا الطائر لا يمكنه التحليق.

- Эта птица не может летать.
- Эта птица не умеет летать.

الطيران من الرجل لا يستطيع الهروب ، وكذلك لا ينجو في الفرع

Полет от человека не смог убежать, равно как и не выжить в ветке

كان قائد المهمة ، جيم ماكديفيت ، قد رفض بالفعل فرصة الطيران إلى

Командующий миссией Джим МакДивитт фактически отказался от возможности полететь

‫يجب أن تكون في قمة الحذر‬ ‫عند ممارسة الطيران المظلي ‬ ‫في الجبال العالية.‬

Вы должны быть осторожны с парапланеризмом в высоких горах.

معظم المتاجر مغلقة. تم إغلاق بعض شركات الطيران. لا يستطيع البعض الآخر العثور على الركاب.

Большинство магазинов закрыты. Некоторые авиакомпании закрылись. Другие не могут даже найти пассажиров.

تعمل فرق من وحدات التحكم في الطيران على مدار الساعة ، وتشرف على مسار المركبة الفضائية

Команды авиадиспетчеров работали круглосуточно, наблюдая за траекторией космического корабля и

- مرحباً! شكراً للتحليق معنا. كيف حالكم اليوم؟
- مرحباً! شكراً على الطيران معنا. كيف حالكم اليوم؟

Здравствуйте! Спасибо, что летите с нами. Как у вас дела сегодня?

‫يمكنهما كشف جزيء فيرمون واحد معين‬ ‫من بين الملايين.‬ ‫الطيران بشكل متعرج يساعده في تحديد موقعها.‬

что могут распознать молекулу феромона в миллионах других. Полет зигзагом помогает ему определить ее позицию.