Translation of "استخدام" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "استخدام" in a sentence and their russian translations:

يمكنك استخدام دراجتي.

Вы можете воспользоваться моим велосипедом.

متى يساعدني استخدام الكاميرا،

Когда мне следует достать камеру,

قادر على استخدام السيوف

способен использовать мечи

وكنتُ أستطيع استخدام حليف.

И мне бы не помешал союзник.

أيمكنني استخدام بطاقة إئتماني؟

Могу я воспользоваться кредитной карточкой?

أساء الملك استخدام سلطته.

Король злоупотреблял властью.

‫ويمكنني استخدام تلك العصا‬ ‫كدرع.‬

и я могу использовать эту палку в качестве щита.

‫أو يمكنني استخدام مصباحاً عادياً،‬

Или я могу использовать обычный фонарик

يمكن استخدام الظفر في نوبات

Гвоздь можно использовать в заклинаниях

لذلك تم استخدام طريقة لولبية

поэтому был использован спиральный метод

لا أحب استخدام ترجمة غوغل.

Я не люблю использовать Google-переводчик.

يجب استخدام هذا التلسكوب بعناية.

С этим телескопом нужно обращаться осторожно.

أو استخدام مكيف الهواء أو المروحة،

не использовать кондиционер или фен,

آلية استخدام الضوء للحصول على الطاقة.

получения энергии из света.

‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Могу использовать светящуюся палочку.

أو استخدام وسائل الإعلام الاجتماعية مجانًا ...

или на бесплатный доступ к социальным сетям...

يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات

Мы можем использовать новые правила и способы голосования,

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

لذلك لم يعلمني كيفية استخدام يدي.

поэтому и не научил меня работать руками.

يمنع استخدام هذه المعلومات لأغراض تجارية.

Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

إذا أردت استخدام كلمةٍ واحدة لوصف ذلك،

Если описать всё это одним словом,

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

А когда я пристрастился к порно...

أنني استطيع استخدام الإيقاع لمساعدتي على النوم؟

что я могу использовать ритм, чтобы легче засыпать?

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Первый — использовать небольшой УФ-фонарик.

وتعلمت استخدام "حامل الحقن الوريدي" كلوح التزلج.

и научилась кататься на штативе для капельницы как на скейтборде.

ليس عن طريق استخدام حبوب النوم بالمناسبة،

без использования медикаментов, которые, к сожалению,

سيتعين علينا استخدام المزيد من المبيدات الحشرية

нам придется использовать больше пестицидов

لم يجبر التعليم الوطني استخدام هذا التكبير

Национальное образование не заставляло использовать этот Zoom

يمكنك الآن استخدام مثل هذه الخطابات بسهولة

Теперь вы можете легко использовать такие дискурсы

يمكن أن تلاحظ أن استخدام هذه العبارة

Употребление этой фразы

أو استخدام المقابس الكهربية على مدار صيف بأكمله.

всё лето ничего не подключать к розетке.

كان بإمكاني استخدام القوة البشرية فقط: ركوب الدراجة.

Я мог использовать только человеческую энергию —

آلية استخدام ضوء الشمس لإمدادنا بالطاقة وإكسابنا الصحة.

использовать свет солнца, чтобы давать нам энергию и сохранять здоровье.

معرفة بما تفكر الكلاب عبر استخدام هذا الجهاز.

использования МРТ для чтения мыслей собак.

‫لنضع الخوذة.‬ ‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Наденем шлем, а потом я использую светящуюся палочку.

‫أين هي؟‬ ‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Где она? Могу использовать светящуюся палочку.

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании

‫توفّر البيئة المثالية للحيوانات‬ ‫لمعاودة استخدام طرقها الأصلية.‬

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

Возможно мы сможем использовать солнце для этого.

‫وكناج، إن لم أتمكن من استخدام يدَي هنا،‬

и для выживания, если я не смогу использовать свои руки,

في الواقع يقلل من استخدام المبيدات الحشرية لدينا

на самом деле сводит к минимуму наше использование пестицидов

مرة أخرى كانوا يعلمون كيفية استخدام درع السيف

снова они учили, как использовать щит меча

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

Чтобы понять это, нам нужно интенсивно использовать свой мозг.

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

التي تتيح لنا استخدام الأقلام الرقمية و القبعة الخاصة.

мы используем специальные цифровые ручки и шапочку.

يدعى هذا التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما.

Это называется переключением или сменой кодов.

أعتقد أن قدرة الناس على استخدام المهارات بشكل يومي

Я убеждена, что если люди научатся пользоваться этими навыками ежедневно,

ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية،

А производимую известь можно использовать в промышленных процессах,

لأنها تتعلق بكيفية استخدام العلم لنبذل قصارى جهدنا لأطفالنا.

оно о том, как с помощью науки сделать всё возможное для наших детей.

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

было достаточно света, чтобы читать газету, не используя свет

إن استخدام وتآكل التربة خلال آخر 200 سنة فقط،

использование почвы и её деградация только за последние 200 лет

الزاوية عند استخدام البوصلة في الابحار بين تلك النقطتين

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

‫أعتقد أنه يمكنني استخدام هذا الجاروف،‬ ‫للتزلج على هذا السطح.‬

Думаю, смогу на этой лопате скатиться по этому склону.

ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف:

имеющие разные представления о телефонном этикете:

‫استخدام قعقعتها منخفضة التردد،‬ ‫التي أحيانًا لانخفاضها لا يسمعها البشر،‬

С помощью низкочастотного урчания... ...иногда неуловимого людским ухом...

نادين: فنحن نشاهد أيضا استخدام هذه التكنولوجيا على نطاق عالمي،

НХХ: Мы также наблюдаем использование этой технологии глобально,

استخدام حساب Google الخاص بي عند تسجيل الدخول إلى Zoom

использовать мою учетную запись Google при входе в Zoom

كانوا ينوون استخدام العديد من البندقيات لمواجهة فرسان تاكيدا الأقوياء

Многочисленные аркебузиры должны были устранить могучую конницу Такэда,

‫أو يمكنني استخدام جزء من لحاء الشجر‬ ‫من شجرة البتولا هذه.‬

Или я просто воспользуюсь корой от этой березы.

لأننا بحاجة إلى استخدام بعض المصطلحات التقنية للحصول على هذا الجزء

потому что нам нужно использовать некоторые технические термины, чтобы получить эту часть

علاوة على ذلك ، يمكنهم إنتاج الكهرباء بشكل طبيعي دون استخدام المحركات.

кроме того, они могли бы производить электроэнергию естественным путем без использования двигателя.

هل يمكننا استخدام الشهر الأول مجانًا والشهر الأول مجانًا وإنهاء اشتراكنا؟

Можем ли мы использовать наш первый месяц бесплатно и первый месяц бесплатно и завершить нашу подписку?

لذا هل التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما مؤشر على التشوش؟

Но вызывает ли переключение или смена кодов путаницу?

فمعظم ثنائيي اللغة يميلون إلى التبديل بين استخدام اللغتين وعائلتي ليست استثناءاً.

Большинство билингвов переключают коды, и моя семья не исключение.

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

ألا تشارك مع جدتك في استخدام فرشاة الأسنان شيء أحسن بحد ما.

Здорово, что не надо использовать ту же щётку, что и бабушка.

ليس من الخطأ استخدام مكان يستخدم كمسجد لمدة 600 عام كمسجد مرة أخرى

Нет ничего плохого в том, чтобы снова использовать место, которое в течение 600 лет использовалось как мечеть, как мечеть.

لكن اذا اردت اظهار شيء ما على خريطة فلا يتم استخدام ميركوتور عادتا

Но на картах мирового масштаба картографы редко используют Меркатор.

ما إذا كان الشخص يريد استخدام هذه الأسلحة أو محاولة استخدامها أو محاولة صنعها

хочет ли человек использовать такое оружие или попытаться использовать его или попытаться сделать

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

Думаете, лучше всего перебраться на ту сторону по канату? Ладно, давайте.

‫حسناً، نريد أن نفكر كيف‬ ‫يمكننا استخدام جزء من هذه الجثة‬ ‫للحصول على وجبة أفضل.‬

Нужно разобраться, как мы можем использовать эту тушу для себя.

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

Вы действительно можете использовать вульгарные слова, такие как Рагнар в змеиной яме ... вы можете разыграть грязные

علاوة على ذلك ، لا يمكن استخدام هذه التكنولوجيا حتى في العديد من الفصول الدراسية في بلدنا.

Более того, эта технология не может быть использована даже во многих классах в нашей стране.

لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?