Translation of "الملك" in Russian

0.042 sec.

Examples of using "الملك" in a sentence and their russian translations:

الملك هرولف هو الملك الدنماركي آرثر.

Король Хрольф - датский король Артур.

يحيا الملك!

Да здравствует король!

الملك وانجوك الرابع -

королём Ванчуком IV —

"الملك آرثر" الدنماركي .

«королем Артуром».

حكم الملك البلد.

Король правил страной.

أثمر إيمان الملك بابنه

Вера царя в своего сына окупилась.

قضى الملك على أعدائه.

Король сокрушил своих врагов.

أساء الملك استخدام سلطته.

Король злоупотреблял властью.

- مات الشاه!
- مات الملك!

Шах и мат!

كانت نكتة راجنار على الملك إيلا ونكتة فوجر على الملك هيورفارد.

Шутка Рагнара была о короле Элле, а шутка Веггра - о короле Хьорварде.

أحب الملك جون هذه الفكرة

Королю Иоанну нравится эта идея.

أنجليا ونورثومبريا ، وقتلت الملك إيلا.

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

اصطدم سيباستيان بوحدة عبد الملك!

Себастьян столкнулся с отрядом аль-Малика!

الملك حسين سافر إلى القاهرة.

Король Хусейн отправился в Каир.

لفترة طويلة ، كانت قصة الملك هرولف تعتبر إلى حد ما مثل قصة الملك آرثر ،

Долгое время история короля Хрольфа считалась скорее историей короля Артура, но

حتى نرى الملك يجعل نفسه مقبرة هنا

так как мы можем видеть, что король делает здесь гробницу

عندما واجه الموت ، نادى راجنار على الملك ...

Столкнувшись со смертью, Рагнар воззвал к королю…

الآن تم نقله أمام الملك الجديد ، هجورفارد.

Теперь он предстал перед новым королем Хьорвардом….

لكن الصعاب تكدست ضد الملك أولاف ورجاله.

Но шансы были против короля Олафа и его людей.

والمعنى الواضح هو أن الملك الميت أرسلها.

И очевидный подтекст - это послал мертвый король.

الملك سوين فوركبيرد يسيطر على الأراضي في الجنوب.

Конунг Свен Вилобородый правил землями на юге.

فاجئ هذا الملك الفرنسي وبدأ يسير نحو الشمال الشرقي

Он удивляет французского короля, отправившись походным маршем на северо-восток.

قبل خطة الملك الفعلية للهجوم، ولم يقم حتى بالتنسيق

на врага, до начала плана короля даже не координируя

برتييه - حتى أن الملك منحه رتبة فخرية في حرسه.

титулами и почестями - король даже присвоил ему почетное звание в своей гвардии.

يمكننا أن نرى ذلك، على سبيل المثال، في "الأسد الملك".

Это можно наблюдать, например, в «Короле Льве».

وفي الوقت نفسه ، فإن الملك جون أيضًا، يجهل مكان العدو

В тоже время, король Иоанн тоже не знает о местонахождении врага.

لكن الآن ، يستعد الملك الفرنسي للقضاء على الأمير الأسود وجيشه

Но теперь французский король готов разбить Черного Принца и его армию.

قام ابن عمه هجورفارد بهجوم فجر مفاجئ على قاعة الملك.

Его кузен Хьорвард неожиданно напал на королевский зал на рассвете.

في مرحلة ما من المعركة، سقط الملك أيضًا أثناء القتال.

В какой-то момент битвы король тоже пал.

أثناء وصوله، اكتشف الملك سيباستيان كتيبة مغربية في التلال القريبة.

После высадки, король Себастьян заметил марокканский отряд на близлежащих холмах

وفي الوقت نفسه في الشمال ، يواجه الملك جون الثاني تمردا داخليا

Тем временем, на севере король Иоанн II борется с государственным переворотом.

السكان المحليين من خلال إظهار عجز الملك الفرنسي للدفاع عن شعبه

местных жителей, демонстрируя бессилие французского короля, который не защитить свой народ.

الملك أجيس من سبارتا ، مع الدعم الفارسي ، أطلق ثورة ضد مقدونيا.

Спартанский царь Агис при поддержке Персии поднял восстание против Македонии.

وفي الوقت نفسه، كان السلطان عبد الملك في طريقه من مراكش.

В тоже время, султан Абд аль-Малик вышел с Марракеша.

ساعيا للاستفادة من النصر المكتسب من غارة 1355 ، أمر الملك إدوارد الثالث

Стремясь извлечь выгоду из момента, полученного в результате рейда 1355 года, приказ короля Эдуарда III

تحرك الملك جون لاعتراض لانكستر، لكن سرعة حركة الغزاة ساعدتهم لتجنب المعركة

Король Иоанн пытается перехватить Ланкастера, но быстро движущимся налетчикам удается избежать битв.

"لأني سأتعافى اليوم، أو أؤسر، أو أقتل" صرخ الملك الفرنسي وهو يأمر

"ВПЕРЁД!!! Я переживу этот день, буду взят в плен, либо умру!" - кричал французский король, приказывая

رافق الملك في رحلته إلى هولندا ، لكن البلاط الملكي عومل بمثل هذه

Он сопровождал короля в его бегстве в Нидерланды, но королевский двор

في صباح المعركة ، نهض الملك المضطرب مبكرًا ، وطلب من شاعره ثورمود أن

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода

لكن الملك هارولد جودوينسون سار شمالًا لمقابلته ، وتحرك بسرعة كبيرة لدرجة أنه

Но король Гарольд Годвинсон двинулся навстречу ему на север, двигаясь так быстро, что застал

وقاد الملك نفسه المشاة على اليمين القوات التي وصفها بـ رجاله المختارين

Царь лично командовал пехотой справа, отрядами, которые он называл "пикинёрами",

مع ارتفاع معنوياتهم، غنى الجنود باسم عبد الملك وهو ينضم إلى صفوفهم.

Их вера в победу укрепилась, и войска скандировали имя аль-Малика, когда он снова вступил в ряды

كان للشيخ ثلاثة أبناء هم عبد الله الغالب وعبد الملك وأحمد المنصور.

Аш-Шейх имел троих сыновей: Абдаллаха аль-Галиба , Абд аль-Малика и Ахмада аль-Мансура

حارب الملك الفرنسي بعناد، إلى جانب أشجع رجاله ولكن تم إمطارهم بسهام أوكسفورد

Французский король упорно сражается, вместе со своими храбрыми солдатами, но, осыпаемый стрелами

سافروا إلى لندن ليطلبوا من الملك إدوارد الثالث بأن يشن هجوما في الصيف

Они отплыли в Лондон, чтобы убедить, короля Эдуарда III перейти в наступление летом

والمزحة هي في الواقع على الملك إيلا ، لأن هناك مفردات في الفناء ، وخنازير

На самом деле шутка идет о Короле Элле, потому что там есть словарный запас скотного двора,

لكن الاكتشافات الحديثة تشير إلى أن حكايات الملك هيرولف لها أساس في الواقع.

Но недавние открытия предполагают, что сказки о короле Хрольфе имеют под собой фактическое основание.

الموقع التقليدي لمحكمة الملك هرولف ، والتي أصبحت الآن قرية ليجري الصغيرة في الدنمارك.

место двора короля Хрольфа, которым сейчас является небольшая деревня Лейре в Дании.

قُتل الملك أولاف وهو يقاتل في الصفوف الأمامية وأسقطته سلسلة من ضربات الرمح

Король Олаф был убит, сражаясь в первом ряду, и был сбит серией ударов копья

عرض الملك المقدوني السلام، متمنيا البقاء على علاقة جيدة مع طيبة الذين يمكنهم

Затем, македонский царь предложил заключить мир, желая остаться в хороших отношениях с Фивами, которые могли

بعد انزعاجه من تقدم الأنجلو غاسكون، أجبر الملك الفرنسي على التخلي عن حامية نافار

Встревоженный англо-гасконским наступлением, французский Король вынужден расплатиться (?) с наварсским гарнизоном,

وصل أولاف في خريف عام 995 م وأعلن بالإجماع أنه الملك، بينما قتل هاكون المخلوع.

Осенью 995 Олафа единогласно провозгласили королём, а Хакона сместили и убили.

رد الملك إدوارد للطلب ببعث الدوك هنري دي لانكستر إلى نورماندي رفقة جيشه الغازي الجديد

Король Эдуард откликается и снаряжает герцога Ланкастера Генри Гросмонта в Нормандию с

أن الملك جون في شارتر مع جيش كبير ومصمم على مقابلة الأمير الأسود في المعركة

Король Иоанн в Шартре вместе с большой армией решил сразиться с Черным принцем в бою.

بدافع الشعور بالذنب أو اليأس ، أو بشكل أقل معقولية ، قُتل على يد عملاء الملك الفرنسي.

из-за вины или отчаяния, или, что менее вероятно, был убит французскими агентами роялистов.

عندما رأى أن هذا الأمر غير مجدٍ ، اصطحب الملك إلى بر الأمان في بلجيكا ، ثم عاد إلى

Когда он увидел, что это бесполезно, он сопровождал короля в безопасное место в Бельгии, а затем вернулся в