Translation of "أكون" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "أكون" in a sentence and their russian translations:

أكون أو لا أكون؟

Быть или не быть?

بأن أكون الأولى، بأن أكون حجر الدومينو.

быть первой и вызывать эффект домино.

تعلمت أن أكون وحدي دون أن أكون وحيدة

я научилась быть одной и при этом не чувствовать себя одиноко.

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

Я бы лучше был птицей, чем рыбой.

قد أكون حاملا.

Я могла забеременеть.

- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.

Я не хочу быть эгоистичным.

لا أريد أن أكون ثقيلَ الظِّل، أريد أن أكون رائعًا!!

Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!

عندما أكون خلف الكاميرا،

Когда я за камерой,

الآن، دعوني أكون واضحه:

Разрешите я поясню:

أريد أن أكون هنا

Я хочу быть здесь.

أملت أن أكون مخطئا.

Я надеялся, что ошибаюсь.

أحب أن أكون معها.

Мне нравится быть с ней.

بدلًا من أكون خبيرة مرونة،

Вместо эксперта по жизнестойкости

لأستيقظ غير مدركة من أكون،

Я просыпалась, не понимая, кто я,

لا أحب أن أكون وحدي.

- Мне не нравится быть в одиночестве.
- Я не люблю быть одна.
- Я не люблю быть один.

أردت أن أكون في باريس.

- Я хотел поехать в Париж.
- Я хотел съездить в Париж.

أُريد أن أكون رائد فضاء.

Я хочу быть космонавтом.

سوف أكون هناك كل يوم

Я буду там каждый день.

إنك لا تعرف من أكون.

Ты не знаешь, кто я.

لن أكون هنا بعد الآن.

Я больше не буду рядом.

أريد أن أكون رجل إطفاء.

Я хочу стать пожарным.

أنا أحاول أن أكون سعيدا.

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

هدفي هو أن أكون سعيداً.

- Моя цель - быть счастливым.
- Моя цель - быть счастливой.

أنا أود أن أكون مثلك.

- Я бы хотел быть таким, как ты.
- Я хотела бы быть такой, как ты.

دائما أردت أن أكون مغنّيا.

Я всегда хотел быть певцом.

ولكنني أريد أن أكون أكثر دقة.

Но я хочу быть более точным.

وأذهب للنادي الرياضي، لا أكون متعبا.

то не так сильно устаю в спортзале.

لن أكون جيدة بما فيه الكفاية

Я никогда не буду в достаточной степени совершенной

وأن أكون محترمة بكل صفاتي الأنثوية

Я родилась женщиной

غالبًا عندما أكون بين عامة الناس،

Каждый раз, когда я оказываюсь на людях,

اعتدتُ أن أكون مرحة في الحفلات،

Раньше я умела развлекаться,

وأريد أن أكون واضحًة جدًا هنا

Хочу обратить ваше внимание на то,

كان طموحي أن أكون مراسلة حربية،

Я мечтала стать военным корреспондентом,

لمكان أستطيع فيه أن أكون حرًا.

где смогу быть свободным.

أردتُ أن أكون ربّة منزل فحسب.

Я хотела быть мамой и женой.

‫أريد أن أكون أشبه بحيوان برمائي.‬

Я хочу ощущать себя кем-то вроде амфибии.

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

Если бы я мог быть таким...

أريد أن أكون طيارا في المستقبل .

Я хочу стать пилотом в будущем.

أمي لا تريدني أن أكون هكذا.

- Моя мама не хотела, чтобы я стал таким.
- Моя мама не хотела, чтобы я стала такой.

- عقدتُ العزم على أن أكون عالمًا.
- عقدتُ العزم على أن أكون عالمًا في العلوم الطبيعية.

Я решил стать ученым.

- من فضلك أخبرني كيف أكون على تواصل معها.
- من فضلِك أخبريني كيف أكون على تواصل معها.

- Пожалуйста, скажи, как я могу связаться с ней.
- Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
- Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.

أردت أن أكون جزءاً من الـ 1٪.

Я хотела быть в числе тех, кто спустился.

كان لدي خوف من أن أكون وحدي

Раньше я боялась оставаться одна.

فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء.

для начала мне придётся разобраться в загрязнении воздуха,

وبدء أن أكون نفسي الحقيقية بشكل كامل.

готова полностью принять себя такой, какая я есть на самом деле.

وأردت أن أكون في البيت مع عائلتي.

и я хотел быть дома с моей семьёй.

لن أكون سعيدًا، لكن لن أقتل نفسي.

Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.

من الجميل أن أكون معكم اليوم وشكرًا لحضوركم.

Рад встретиться с вами, и спасибо, что вы пришли.

أريد أن أكون رائد فضاء. أريد ذلك فعلاً.

Я хочу быть астронавтом. Правда.

فقد كنت أرغب بشدة أن أكون عريفة الصف

Я очень хотела стать старостой класса.

لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة:

Я сделала то, что обычно делаю, когда я злюсь.

أصبحت ناجية من الإعداء بدل أن أكون ضحية

Я уже была не жертвой насилия, а выжившей.

وحتى أمنيتي بأن أكون مراسلة حربية، فقد أرشفتها

Я даже осуществила свою мечту и стала военкором,

لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.

поскольку не хочу быть лишь хорошим мужчиной,

دعوني أكون واضحا أننا كنا نلعب كرة القدم

позвольте мне быть ясно, что мы играли в футбол

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Вместе они создают фундамент для возможностей.

كما أنني لا أحب أن أكون مغمورة في المياه.

Я также не люблю погружаться под воду.

اسمحوا لي أن أكون في استعارة PTT الخاصة بك

Позвольте мне быть в вашей метафоре PTT

"من الأفضل أن أكون طبيعيًا ، كما تعلمون ، من أنا.

"Я предпочитаю оставаться естественной, знаете, быть такой какая я есть.

وكما ترون أنا أكره أن أكون من يذيع الخبر السيىء،

Как вы уже видели, и я ненавижу сообщать плохие новости,

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Нужно быть осторожней, переворачивая эти камни.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

В таком состоянии я не мог быть ему хорошим отцом.

لو هُيئ لي الولادةَ مرةً ثانية، لرغبت أن أكون كندياً.

Если бы я родился во второй раз, я хотел бы быть канадцем.

أو أن أكون أنا التغيير الذي أود أن أراه في العالم.

или участвовать в изменениях, которые я хотел бы видеть в мире.

أكون في الواقع أقول لأولادي انه لا بأس من الحديث سلباً

мы учим детей плохо отзываться

يمكنني قراءة هذه المقالات المتدفقة من الزجاج وأن أكون مقدم أخبار.

Я могу читать эти текущие статьи и быть ведущим новостей.

"سأريكم أنه قبل أن أكون مشيرًا كنت جنديًا رمانيًا ، وما زلت!"

«Я покажу вам, что до того, как стать маршалом, я был гренадером и остаюсь им до сих пор!»

بدأت أكون قادرًا على التفكير في أنني أستطيع فعل شيء حيال هذا.

я начал думать, что я мог бы что-то с этим сделать.

بحلول ذلك الوقت، في أفضل الحالات، لن أكون حتى عشت نصف حياتي.

К тому моменту я в лучшем случае проживу меньше половины своей жизни.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Некоторые говорят, что вместо этого мне следует быть в школе.

‫والطريقة الوحيدة التي عرفتها للقيام بذلك‬ ‫هي أن أكون في ذلك المحيط.‬

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

معلمي في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبوراً أكثر من ذلك.

- Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
- Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой.

أنا لا أكتفي بقول ذلك فقط أنا أقوم بأشياء لأحاول أن أكون رائد فضاء.

Но я не просто говорю это. Я кое-что делаю для этого.

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

Нужно быть готовым к любым неожиданностям. Действовать надо быстро, не тратя время попусту.