Translation of "‫يمكنك" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "‫يمكنك" in a sentence and their portuguese translations:

يمكنك الخروج.

- Você está livre para sair.
- Você pode sair, se quiser.
- Vocês podem sair, se quiserem.

يمكنك الذهاب.

Você pode ir.

يمكنك التحدث.

- Você pode falar.
- Podes falar.

- لمَ لا يمكنك المجيء؟
- لماذا لا يمكنك القدوم؟

Por que você não pode vir?

- يمكنك المجيئ معي.
- بإمكانك القدوم معي.
- يمكنك مرافقتي.

Você pode vir comigo.

- هل يمكنك أن تساعدني؟
- هل يمكنك ان تساعديني؟

Você pode me ajudar?

- ألا يمكنك تحدث الإنجليزية؟
- ألا يمكنك تكلم الإنجليزية؟

- Você não fala inglês?
- Você não sabe falar inglês?
- Você não consegue falar inglês?

‫يمكنك القيام بهذا.‬

Sei que consegue.

يمكنك الإعتماد عليه.

Pode confiar nele.

يمكنك فتح النافذة.

- Tu podes abrir a janela.
- Vocês podem abrir a janela.

يمكنك مشاهدة التلفاز.

Você pode assistir televisão.

يمكنك استخدام دراجتي.

Você pode usar minha bicicleta.

- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟

Você não sabe nadar, não é?

يمكنك عناق والنوم المال

Você pode abraçar e dormir dinheiro

يمكنك ان ترى صورة

você pode ver uma imagem

يمكنك مشاهدة صورة الطريق

Você pode ver a foto da estrada

امش بأسرع ما يمكنك.

Anda o mais rápido possível.

لا يمكنك شراء السعادة.

Você não pode comprar a felicidade.

يمكنك الرقص، أليس كذلك؟

Você sabe dançar, não sabe?

هل يمكنك أن تساعدني؟

- Você pode me ajudar?
- Poderia me ajudar?

- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!

- Tu consegues fazê-lo!
- Você consegue!
- Vocês conseguem!

اقفز بأعلى ما يمكنك.

Pule o mais alto que puder.

لا يمكنك السباحة هنا.

Você não pode nadar aqui.

أحقاً لا يمكنك السباحة؟

É verdade que você não sabe nadar?

- يمكنك اختيار أيا كان ما تريد.
- يمكنك اختيار أيا كان ما تحب.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher qualquer um que quiser.
- Escolham o que quiserem.

وهو: كيف يمكنك أن تفرق؟

é como eu posso saber a diferença.

‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

Vamos, sei que consegue.

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً!‬

Veja, uma estrada!

يمكنك أن تكون حول المنزل

você pode ficar em casa

يمكنك أن تقسم على الشوارع

Você pode jurar nas ruas

بدلا من استخدامه يمكنك التحقيق

em vez de usá-lo, você pode investigar

أو يمكنك تحديد البيئة بنفسك

Ou você mesmo determina o ambiente

يمكنك أن تنظر إلى ساقيك

você pode olhar para as pernas

يمكنك دوماً الإعتماد على توم.

- Você pode sempre contar com Tom.
- Você pode sempre confiar em Tom.
- Você pode sempre contar com o Tom.

هل يمكنك إيصالي إلى المحطة؟

Você poderia me levar até a estação?

ألا يمكنك البقاء أطول قليلاً؟

- Você não pode ficar um pouco mais?
- Não dá para você ficar um pouco mais?

- هل يمكنك القدوم؟
- أيمكنك المجيء؟

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

لا تقلق. يمكنك الإعتماد علي.

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

هل يمكنك أن تسبح حقاً؟

Você sabe mesmo nadar?

هل يمكنك طلب واحد لي؟

- Você pode pedir um para mim?
- Podes pedir um para mim?

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

- Você pode escolher qualquer um.
- Você pode escolher qualquer um deles.
- Você pode escolher qualquer uma delas.

يمكنك أن تقولها باحدي الطريقتين.

Você pode dizê-lo de duas maneiras.

- يمكنك الذهاب إلى أين تشاء.
- يمكنك أن تذهب إلى أي مكان تريد.
- بإمكانك الذهاب إلى أيما مكان شئت.
- يمكنك أن تذهب أينما شئت.

- Você pode ir a qualquer lugar.
- O senhor pode ir a qualquer lugar.
- A senhora pode ir a qualquer lugar.
- Vocês podem ir a qualquer lugar.

كيف يمكنك وضع هذين الأمرين معًا؟

Como juntar essas duas coisas?

أنت لا تفهمين. لا يمكنك ذلك.

Não compreende. Não pode.

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً هنا.‬

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

أو يمكنك مراسلتنا من موقعنا canerunal.com

ou você pode nos enviar pelo site canerunal.com

بينما يمكنك الذهاب إلى الميدان بمفردك

Enquanto você pode ir para o campo sozinho

‫والآن يمكنك دخول عالم الأخطبوط خاصتي."‬

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

بالمناسبة هل يمكنك العزف على الكمان؟

A propósito, você toca violino?

ألا يمكنك أن تأجلها إلى الغد؟

Você não pode deixar para fazer isso amanhã?

لا يمكنك العيش من دون أكسجين.

Você não pode viver sem oxigênio.

هل يمكنك غناء النشيد الوطني الارجنتيني؟

Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?

كما يمكنك حتما وصف علامة أبل

E você provavelmente pode descrever a logo da Apple...

هل يمكنك أن تنصحني بمطعم جيد؟

Você pode me recomendar um bom restaurante?

هل يمكنك أن تفهم هذه اللغة؟

Você consegue entender essa língua?

يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريد.

- Você pode ir aonde quiser.
- Vocês podem ir aonde quiserem.

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

Na verdade, você pode usar palavras vulgares como Ragnar no poço da cobra ... você pode pregar peças sujas

يمكنك القول أن الحشيش والبشر نشؤوا معًا.

Podemos dizer que a cannabis e os seres humanos cresceram juntos.

يمكنك أن ترى ذلك في هاملت، ماكبث...

Está em "Hamlet", em "Macbeth"...

‫تبدأ المغامرة!‬ ‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

A aventura começa! Vamos, sei que consegue.

‫تذكر، هذه هي مغامرتك.‬ ‫يمكنك عمل هذا! ‬

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

E vejo aqui vários rastos de animais.

يمكنك التخلص من الهوية حتى هذا الرقم

Você joga fora o ID para que esse número

يمكنك أيضًا تعيين كلمة مرور إذا أردت

você também pode definir uma senha, se quiser

عندما يتحدث هؤلاء الناس يمكنك أن تقول

quando essas pessoas falam, você pode dizer

يمكنك الآن استخدام مثل هذه الخطابات بسهولة

Agora você pode usar esses discursos facilmente

يمكنك مشاهدته من خلال الفتح من هناك

você pode abri-lo e assistir a partir daí

تذكر ، لا يمكنك شراء أي شيء مجانًا.

Lembre-se, você não pode comprar nada de graça.

- يمكنك أن تدرس هنا.
- بإمكانك المذاكرة هنا.

Você pode estudar aqui.

يمكنك حتما تصور انه اخضر ويحمل شعلة.

Você pode imaginar uma estátua verde que segura uma tocha mas

حسناً يمكنك أن تتجاوز الـ10% من الزبائن.

Bem, você pode tropeçar em 10% dos clientes.

‫في البرية،‬ ‫لا يمكنك دائما الاعتماد على التقنية.‬

Em zonas remotas, nem sempre se pode depender da tecnologia.

‫يمكنك أن تستخدم بعض الرمال،‬ ‫تستخدمها كحصى للتخشين.‬

Mas podemos usar areia, para ter mais atrito.

في الطابق الثاني يمكنك العثور على كنز كارون

No segundo andar, você pode encontrar o tesouro de Karun

فجأة يمكنك أن تجد نفسك في منتصف الفصل

de repente você pode se encontrar no meio da aula

بينما يمكنك المشي عبر مسارات مهجورة دون خوف

Enquanto você pode caminhar por caminhos desertos sem medo

يمكنك الحصول على مزيد من التفاصيل من canerunal.com

Você pode obter mais detalhes em canerunal.com

لدي ندوب من كل سلاح يمكنك التفكير به -

Tenho cicatrizes de todas as armas nas quais podes pensar -

يمكنك حتى أن أقسم ترامب على شاشات التلفزيون

Você pode até jurar sobre Trump nas telas de TV

إذا كنت لا تشاهد ، يمكنك المشاهدة من هنا.

Se você não está assistindo, pode assistir a partir daqui.

- أيمكنك أن تعيرني قاموسك؟
- هل يمكنك إعارتي قاموسك؟

- Você me empresta o seu dicionário?
- Você vai me emprestar o seu dicionário?

لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت نفسه.

- Você não pode fazer duas coisas ao mesmo tempo.
- Não se pode fazer duas coisas ao mesmo tempo.
- Você não pode fazer duas coisas simultaneamente.

ولكن، يمكنك تقليل هذا الخطر بالدخول والخروج سريعًا.

mas você pode reduzir o risco se não ficar lá muito tempo.

يمكنك نشر العدوى للآخرين لعدة أيام وحتى أسبوعين

Você pode ser contagioso e espalhá-lo por vários dias, e continuar por até 2 semanas...

هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى المحطة؟

Pode dizer-me como chegar à estação?

يمكنك تعديل هذا المكتب ليناسب طول أي طفل.

Você pode ajustar esta carteira para a altura de qualquer criança.

ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم،

o que você pode começar a fazer hoje,

‫ولكن، كما يمكنك بالطبع أن تتخيل،‬ ‫مذاقها ليس بالرائع!‬

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

‫أتريد أن ترى ‬ ‫إن كان يمكنك اصطياد مخلوق آخر؟‬

quer ver se consegue capturar mais uma?

عندما قطعة لا يمكنك رؤيتها تذهب إلى مكان ما

Quando uma peça que você não pode ver vai a algum lugar

بقدر ما يهمني ، يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريده.

Por mim, vós podeis ir aonde queirais.

يمكنك تقبيل المرأة لا تحتاج إلى سؤالها ، وتقبيلها مباشرة

você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente