Translation of "وفقًا" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "وفقًا" in a sentence and their portuguese translations:

وفقًا للعديد من الثدييات

de acordo com muitos mamíferos

كان فيلمًا عن ممارسته وفقًا لرأسه

era um filme sobre como ele praticava de acordo com a cabeça

تطورت هذه الميزات وفقًا لموائلها وعاداتها الغذائية.

essas características evoluíram de acordo com seus habitats e hábitos nutricionais.

لأنه وفقًا لعمالقة التكنولوجيا وغيرهم من المسؤولين التنفيذيين

Porque de acordo com gigantes da tecnologia e outras pessoas executivas

حتى يشعروا بالقطب المغناطيسي ويحددون اتجاههم وفقًا لذلك

para que sintam o polo magnético e façam sua direção de acordo

وفقًا للمنطق الذي تقوله ، ستعود هذه الفكرة من هنا

de acordo com a lógica que você diz, essa ideia voltará daqui

وفقًا لهذه البيانات ، فإن نهاية العالم قريبة جدًا الآن.

Segundo esses dados, o apocalipse está muito próximo agora.

وقد أدرجت المقالات بالخشب والجداول وفقًا للمعدل الأكثر نقرًا.

Ele listou os artigos com madeira e mesas de acordo com a taxa mais clicada.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Segundo a literatura, é suposto os polvos serem uma espécie noturna.

علاوة على ذلك ، تم صنع هذه الهياكل وفقًا لموقع النجم سيريوس.

Além disso, essas estruturas foram feitas de acordo com a localização da estrela Sirius.

وفقًا للأسطورة ، كان Hrolf-Kraki ملكًا دنماركيًا عظيمًا في القرن السادس -

Segundo a lenda, Hrolf-Kraki foi um grande rei dinamarquês do século 6 - um

وفقًا لملاحم Heimskringla ، التي كتبها الأيسلندي Snorri Sturluson ، فقد قام بتأليف

De acordo com as sagas de Heimskringla, escritas pelo islandês Snorri Sturluson, ele compunha

وفقًا للملحمة ، وصل النرويجيون في 400 سفينة وعاد الناجون إلى منازلهم في

Segundo a saga, os noruegueses chegaram em 400 navios e os sobreviventes voltaram para casa em

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

de acordo com a crença de que precisam protegê-los porque pensam que serão usados ​​novamente

وفقًا للملاحم الإسكندنافية القديمة ، كان لديهم قاعدة محصنة على ساحل البلطيق ، في جومسبورج.

De acordo com as antigas sagas nórdicas, eles tinham uma base fortificada na costa do Báltico, em Jomsborg.

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

eles experimentam uma diferença de tempo de dois milésimos de segundo de acordo com as pessoas que vivem no mundo