Translation of "حسب" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "حسب" in a sentence and their portuguese translations:

حسب سامي المال.

- Sami contou o dinheiro.
- Sami contava o dinheiro.

حسب الإسلام بعد الموت

Segundo o Islã, depois dos mortos

وقت الوجود حسب الشخص

Hora de existir de acordo com a pessoa

كأنها بنيت حسب الدين الوثني

como se fosse construído de acordo com a religião pagã

حسب الأنواع حيث تستضيف الفيروسات

por espécies onde os vírus são hospedeiros

يختلف موضوع المقاومة حسب الخلايا

o sujeito da resistência difere de acordo com as células

الترفيه والشراب معا حسب الشامان

entretenimento e bebida estão juntos de acordo com xamãs

هذا السلوك المحرم حسب الإسلام

Esse comportamento é proibido de acordo com o Islã

حسب أمر القبر وموقعه في الشامان

De acordo com a ordem grave e a localização nos xamãs

المقابر حسب الإسلام فقط لتذكر الموت

cemitérios estão de acordo com o Islã apenas para lembrar a morte

- حسب علمي، لم تترجم الرواية إلى اليابانية.
- حسب ما أعرف، الرواية غير مترجمة إلى اليابانية.

Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.

حسب بعض التقديرات، كان الحشيش أول نبات يزرع.

Algumas estimativas sugerem que a cannabis foi a primeira planta cultivada.

الساعة هي ظاهرة يمكننا تقسيمها حسب موقع الشمس

O relógio é um fenômeno que podemos dividir os tempos de acordo com a posição do sol

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

من حيث الملابس ، يختلف بشكل طفيف في الفترة العثمانية حسب المناطق.

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

هل هذا ممكن حسب العلم؟ دعنا نلقي نظرة عليه إذا أردت.

Isso é possível de acordo com a ciência? Vamos dar uma olhada nele, se quiser.