Translation of "وقت" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "وقت" in a sentence and their portuguese translations:

- ليس لدي وقت.
- ليس عندي وقت.
- ما عندي وقت.
- ليس لديّ وقت.

Não dá tempo.

- إنه وقت الغداء.
- حان وقت طعام الغداء.

- É hora do almoço.
- É hora de almoçar.

‫حان وقت النوم.‬

São horas de ir dormir.

‫حان وقت الاجتماع.‬

Está na hora de se juntarem.

‫حان وقت التفريغ.‬

Hora de descarregar.

‫لا وقت للحزن.‬

Não há tempo para o luto.

يختلف وقت الحضانة

o tempo de incubação varia

حان وقت الإستيقاظ.

Hora de se levantar.

حان وقت النهوض.

- Hora de se levantar.
- É hora de levantar.
- Está na hora de levantar.

حان وقت النوم.

- É hora de dormir.
- Está na hora de ir para a cama.

لا وقت للشرح.

Não há tempo para explicações.

‫حان وقت التنفيذ!‬ ‫حسناً،‬

É altura de avançar! Certo.

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

É altura de decidir!

‫حان وقت إطعام أسرتها.‬

Está na hora de alimentar a família.

وقت الوجود حسب الشخص

Hora de existir de acordo com a pessoa

هذا ليس وقت الإحتفال.

- Não é tempo para celebrar.
- Não é tempo para comemorar.

- سيسعدني مساعدتك أي وقت تحب.
- سيسعدني أن أساعدك في أي وقت.

- Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora.
- Eu ficarei feliz em te ajudar qualquer hora dessas.

‫حان وقت أكل السمك!‬ ‫نعم!‬

É altura do peixe. Boa!

‫حان وقت البحث عن الطعام.‬

Está na hora de procurar alimento.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

... está na altura de tomar a cidade.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Está na hora de os seres noturnos se colocarem em segurança.

سأقوم بالبحث في وقت لاحق

Estou pesquisando mais tarde

في وقت سابق من القمر

Mais cedo que a lua

لم يكن لديّ وقت للأكل.

Eu não tive tempo para comer.

في أي وقت ينتهي صفك؟

A que horas termina a sua aula?

لدينا وقت، لا داعي للعجلة.

Nós temos tempo. Não há pressa.

صباح الخير. إنهُ وقت الإستيقاظ.

Bom dia. É hora de acordar.

بإمكانك استخدامها في أي وقت.

Você pode usá-lo qualquer hora.

‫محددة وقت غاراتها الليلية بشكل مثالي.‬

Sincronizam na perfeição as suas incursões noturnas.

‫يجب أكل الكثير...‬ ‫في وقت قصير.‬

Há tanto alimento... ... e pouquíssimo tempo.

‫لكنها مشغولة ولا وقت لديها للعبث.‬

Mas a fêmea está demasiado ocupada para brincar.

سنرى هذا معا في وقت لاحق

todos veremos isso juntos mais tarde

إنهم يسرقون معلوماتك في أي وقت

eles estão roubando suas informações a qualquer momento

نحن نحاول قضاء وقت ممتع هنا

Estamos tentando nos divertir aqui

هل تقلق من أي وقت مضى؟

Você já se preocupou?

مهاجمة وقتل الآلاف في وقت واحد

atacando e matando milhares de uma só vez

- متى ستغادر؟
- في أي وقت ستذهب؟

Você parte quando?

- متى أكلت؟
- في أي وقت أكلت؟

A que horas você comeu?

- الصديق وقت الضيق.
- الصديقُ وقتَ الضيقِ.

No aperto e no perigo é que se conhece o amigo.

قضاء وقت مع أطفالك لن يضر.

Passar tempo com seus filhos não vai te machucar.

بعد وقت قصير، أصبحت ليلى حاملا.

Dentro de pouquíssimo tempo, Layla engravidou.

علاوة على ذلك، حتى وقت قريب جدا،

Além disso, até recentemente,

‫حان وقت الحصول على قسط من الراحة.‬

É altura de descansar.

لكن يجب أن يكون لديك وقت طويل.

Mas temos de ter muito tempo.

في وقت لاحق ، ظهر في هذا اليوم

Mais tarde, ele apareceu neste dia

درس خاص. الطفل ليس لديه وقت للعب

lição privada. A criança não tem tempo para brincar

سنحب الخفافيش أكثر من أي وقت مضى

amaremos morcegos mais do que nunca

زوج ماشية تماما في وقت قصير جدا

um marido marido completamente em muito pouco tempo

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

Vida conhecida e registrada de 0,02 segundos antes do tempo da Terra

لذا فإن وقت الجميع يعمل بشكل مختلف

Então, o tempo de todos funciona de maneira diferente

يوضح أنه سيدخل الانتخابات في وقت واحد

explica que ele entrará nas eleições de cada vez

لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيتك.

De fato, fazia tempo desde a última vez que eu o tinha visto.

هذه المخلوقات هي مخلوق متطور في وقت مبكر

Essas criaturas são uma criatura evoluída cedo

حيث لا أحد قادت أي وقت مضى جيش.

onde ninguém nunca havia liderado um exército.

تذكرني هذه القصة بتجربة عشتها منذ وقت طويل.

A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo.

مات فاضل في وقت لاحق من ذلك اليوم.

Fadil morreu naquele dia.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

Se já houve altura para dizer: "Não tentem isto em casa", é agora.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Por isso, não demoro muito a estabilizar a temperatura corporal.

‫يتزايد شعوري بالبرد.‬ ‫لذا دعونا لا نضيع أي وقت.‬

Estou a ficar com frio, não percamos tempo.

‫حان وقت التخلص من السروال الداخلي،‬ ‫بنصل موثوق به.‬

É altura de tirar as cuecas com a minha amiga, a faca.

سأقوم بعمل فيديو عن هذه في أقرب وقت ممكن

Vou fazer um vídeo sobre isso o mais rápido possível

"تذكير للجميع، بأننا لا نعيش فى وقت طبيعى الآن"

Um lembrete para todos de que não estamos em tempos de normalidade.

لم يكن لدينا طقس جيد كهذا منذ وقت طويل.

Faz um bom tempo que não tínhamos um tempo assim tão bom.

يعتقد توم انه كان في كل وقت في العالم.

Tom pensava que tinha todo o tempo do mundo.

أصبح نبات القنب أكبر وأفضل وأقوى من أي وقت مضى.

a planta cannabis está maior, melhor e mais forte do que nunca.

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

‫لا تجلس فحسب أمام شاشة حاسوبك، ‬ ‫حان وقت اتخاذ القرار.‬

Não fique apenas sentado à frente do computador, decida-se.

‫ما كنت لترغب في التواجد ‬ ‫في هذه الطائرة وقت سقوطها.‬

Caramba, eu é que não queria estar neste avião quando caiu.

تسونامي ، من ناحية أخرى ، يتقدم بكثافة وينسحب في وقت لاحق

o tsunami, por outro lado, prossegue em massa e se retira muito mais tarde

في الواقع ، يمكننا القول أنه لا يوجد آلة وقت الآن.

Na verdade, podemos dizer que não existe uma máquina do tempo no momento.

وقت سابق ، لأنه تم اقتباسها بالفعل من قبل مؤرخ لاتيني.

, porque na verdade foi citada por um cronista latino.

- أكتب القصائد في وقت فراغي.
- أؤلف أشعاراً في أوقات فراغي.

Eu escrevo poemas no meu tempo livre.

في وقت لم يكن لدينا أدنى فكرة عن كيفية القيام بذلك.

sem mesmo saber ainda como o faria.

بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،

ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

‫وقت الغسق، تتحرك المجموعة إلى الأشجار‬ ‫للهرب من المفترسات على الأرض.‬

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

أن يكون ما يقرب من 9 إلى 11 ساعة وقت النقل.

para um transporte que durou de 9 a 11 horas.

أحب دائما أن أستمع للموسيقى الكلاسيكية عندما يكون لدي وقت فارغ.

Eu sempre gosto de ouvir música clássica quando tenho um tempinho livre.

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

سوف أنشر هذه الأنواع من مقاطع الفيديو حول التعليقات من وقت لآخر.

Vou publicar esses tipos de vídeos sobre os comentários de tempos em tempos.

لقد فعلت ذلك الكثير من البلدان وفعلت ذلك في وقت مبكر جدا.

Muitos países acertaram logo no começo.

هذا لأنه سيحتاج كل هؤلاء الناقلين للإلتقاء بعضهم البعض في وقت ما.

Isso porque todos estes hospedeiros precisariam de se encontrar em algum momento.

- متى ستغادر طائرتك؟
- في أي وقت ستقلع طائرتك؟
- ما ميعاد إقلاع طائرتك؟

A que horas sai o seu voo?

إنه سؤال صعب. الشرق الأوسط غير مستقر أكثر من أي وقت مضى.

É uma questão difícil. O Oriente Médio é mais instável do que nunca.

بعد وقت قصير من إطلاق سراحه. هم ليسوا كذلك متأكد من السبب.

pouco tempo depois de solto. A equipe ainda não sabe por que.

ان بريطانيا تواجه مجاعة إذا كانت U-القوارب لم يهزموا في وقت قريب.

حينما كنت طفلاً، كان أتعس لحظة بالنسبة لي هو وقت الأكل في منزلنا.

Quando eu era criança, a hora mais dolorosa do dia era a hora de comer.

‫أفضل ما يمكنك عمله في وقت مبكر‬ ‫هو أن تحاول إلقاء نظرة من أعلى.‬

a melhor coisa a fazer é tentar ter uma perspetiva elevada.

نابليون يغزو حليفه السابق مع أكبر جيش. قد شهدت أوروبا من أي وقت مضى

Napoleão invade seu antigo aliado com o maior exército que a Europa já viu.

كان هذا في وقت كانت فيه الولايات المتحدة تصنع تحالفات أخرى في الشرق الأوسط.

Isso foi no momento em que os EUA estavam fazendo outras alianças no Oriente Médio.

‫تعلمت في وقت مبكر،‬ ‫إنه في محاولات النجاة، لا تفوّت فرصة ‬ ‫الحصول على بعض البروتين.‬

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

جميع محتوياته إلى أي جهاز ، حتى تتمكن من مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.

pode ser transmitido para qualquer dispositivo, para que você possa assistir a qualquer hora e em qualquer lugar.

في وقت لاحق ، تم إنشاء برج ترامب دون إنفاق ليرة تركية على الجيب بقرض من الدولة.

Mais tarde, a Trump Tower é estabelecida sem gastar um TL no bolso com empréstimo do estado.

تم غزو إنجلترا من قبل الرجال الذين تم تحديدهم في وقت مبكر جدًا باسم Ragnarssons ، وكان اقتراحي

A Inglaterra foi invadida por homens que muito cedo foram identificados como os Ragnarssons, e minha sugestão

من التعبير عن الخوف في أي وقت - قال أحدهم على سبيل المثال إنه لن يركع على ركبتيه لقطع

de expressar medo a qualquer momento - um deles por exemplo disse que não se ajoelharia

في وقت سابق من هذا العام ، سمكة قرش بيضاء كبيرة 11.5 قدم تم نقله إلى حوض أسماك في أوكيناوا باليابان

No começo desse ano (2016), um tubarão-branco de 3,5 m foi levado a um aquário em Okinawa, Japão,