Translation of "أكون" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "أكون" in a sentence and their portuguese translations:

أكون أو لا أكون؟

Ser ou não ser?

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.

- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.

Eu não tenho a intenção de ser egoísta.

لا أريد أن أكون ثقيلَ الظِّل، أريد أن أكون رائعًا!!

Eu não quero ser bobo, quero ser legal!!

قد أكون صديقك الوحيد.

Talvez eu seja seu único amigo.

أتمنى أن أكون طبيبا.

- Eu quero ser médico.
- Eu quero ser doutor.

أريد أن أكون مسلما.

Quero ser muçulmano.

وحيثما أكون، سأكون إلى جانبكم،

E onde quer que esteja, estarei lá para vós,

معه. لن أكون هنا غداً.

Com ele. Não estarei aqui amanhã.

لا أحب أن أكون وحدي.

- Eu não gosto de estar sozinho.
- Eu não gosto de ficar sozinho.
- Não gosto de ficar sozinha.
- Não gosto de ficar só.

أُريد أن أكون رائد فضاء.

- Eu quero ser astronauta.
- Eu quero ser um astronauta.

لن أكون هنا بعد الآن.

Eu não estarei mais por aqui.

هدفي هو أن أكون سعيداً.

Meu objetivo é ser feliz.

إنك لا تعرف من أكون.

Você não sabe quem eu sou.

أردت أن أكون في باريس.

Queria estar em Paris.

دائما أردت أن أكون مغنّيا.

- Eu sempre quis ser cantor.
- Sempre quis ser cantor.

‫أريد أن أكون أشبه بحيوان برمائي.‬

Quero ser mais como um animal anfíbio.

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

Se eu pudesse ser desse jeito...

- عقدتُ العزم على أن أكون عالمًا.
- عقدتُ العزم على أن أكون عالمًا في العلوم الطبيعية.

Estou determinado a ser um cientista.

لن أكون سعيدًا، لكن لن أقتل نفسي.

Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria.

دعوني أكون واضحا أننا كنا نلعب كرة القدم

deixe-me esclarecer que costumávamos jogar futebol

إن أتيت إلى ريو، فبإمكاني أن أكون مرشدك.

- Caso você venha ao Rio, poderei ser seu guia.
- Caso você venha ao Rio, poderei ser o seu guia.

- هدفي أن أصبح طبيباً.
- حلمي أن أكون طبيباً.

Meu objetivo é me tornar um médico.

اسمحوا لي أن أكون في استعارة PTT الخاصة بك

Deixe-me estar na sua metáfora do PTT

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

E tenho de ter atenção à minha sombra. Se a minha sombra se notar na superfície,

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Mas temos de ter cuidado a virar estas pedras.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

Nesse estado, não podia ser um bom pai para o meu filho.

يمكنني قراءة هذه المقالات المتدفقة من الزجاج وأن أكون مقدم أخبار.

Eu posso ler esses artigos de vidro e ser um apresentador de notícias.

‫والطريقة الوحيدة التي عرفتها للقيام بذلك‬ ‫هي أن أكون في ذلك المحيط.‬

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

معلمي في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبوراً أكثر من ذلك.

- Meu instrutor da autoescola disse que eu preciso ser mais paciente.
- O meu instrutor de condução diz que devo ser mais paciente.

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.

Se você vier ao Rio, não se esqueça de me chamar para ser seu guia!

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

E tenho de estar preparado para tudo. Não posso brincar. Tem de ser instintivo.