Translation of "القرن" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "القرن" in a sentence and their polish translations:

قبل القرن 17

Przed XVII wiekiem

في منتصف القرن العشرين,

w połowie XX wieku,

‫هناك احتمال أن وحيدات القرن خطرة،‬

Nosorożce mogą być niebezpieczne,

والتي بدأت في القرن السادس عشر كإهانة.

co na początku XVI wieku było wyzwiskiem.

لقد شهدنا هذا مع فاشية القرن العشرين:

Tak było z faszyzmem w XX wieku.

فكرة نربطها مع التنوبر في القرن 18

związaną z XVIII-wiecznym Oświeceniem,

‫أحياناً أدعي وحيد القرن السومطري‬ ‫بديناصور جيلنا،‬

Nazywam nosorożce sumatrzańskie dinozaurami naszego pokolenia.

لقد بدأت القصة خلال أربعينيات القرن الماضي

Historia zaczyna się w latach 40. ubiegłego wieku,

التي أتت من الحبشة عبر اليمن خلال القرن 17.

które przywędrowały z Abisynii przez Jemen w XVII wieku.

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

Eksperci spierają się, czy to urodzeni zabójcy.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Dziś są symbolem bogactwa.

‫يذكر التاريخ "فهد (رودرابرايغ) آكل البشر"،‬ ‫ضال من القرن الـ19‬

Historia mówi o „pożerającym ludzi lamparcie z Rudraprayag”, który w XIX wieku

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

Który nie lubi, by mu przeszkadzano. Populacja czarnych nosorożców powoli rośnie.

عَمَلَ الغربيون في القرن 19 أكثر من 60 ساعة في اليوم.

W XIX wieku mieszkańcy Zachodu pracowali ponad 60 godzin tygodniowo.

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Zdaniem obrończyni nosorożców Clare Campbell

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Pradawne plemiona wierzyły, że noszenie rogu chroni przed wrogami.

في خمسينيات القرن العشرين، كان هناك حوالي 2 مليون فقمة في تلك المستعمرة.

W roku 1950 kolonia liczyła około 2 milionów osobników.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

Wycinają samicom młode z brzucha, żeby dobrać się do ich maleńkich rogów.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

Obrońcy zwiększają wysiłki, by ratować dziko żyjące nosorożce.

حيث تم تهريب الحيوانات المهددة بالإنقراض مثل النمور ووحيد القرن وآكل النمل الحرشفي إلى الصين.

Zagrożone wyginięciem zwierzęta, takie jak tygrysy, nosorożce i łuskowce były przemycane do Chin

بحلول سبعينيات القرن الماضي ، حققت أرباح النفط السعودية الملكية الغنية بشكل غير عادي - ويمكن أن

W latach 70. zyski z ropy naftowej uczyniły Arabię ​​Saudyjską monarchia niezwykle bogata - i mogli

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?