Translation of "قال" in Korean

0.027 sec.

Examples of using "قال" in a sentence and their korean translations:

لقد قال:

그 분이 말씀하시길,

قال العملاق.

거인은 외쳤죠.

وبعدها قال:

그 사람이 말했어요.

ثم قال: "رمادي؟"

아이는 "회색이요?"라고 말했습니다.

مُعلمي قال مرة

자, 제 선생님이 제게 말씀하신 것은

قال: "لقد أحبوكِ،

그는 말했죠, "당신이 맘에 든데요.

قال: "الأطباء لا يستمعون

"의사들은 귀 기울이질 않아요.

وفي نهاية حديثنا قال:

대화가 끝날 때쯤 그는 말했습니다.

قال هيرودوت إنهم تقدموا أكثر

헤로도토스는 이렇게 적고 있습니다. '군대는 아멘 신의 숭배자들을 향해

أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال:

루디는 잠시 동안 말이 없다가,

قال: "لكنني أريد أن أتغير،

그가 말하길, "하지만 저는 바뀌고 싶고,

كما قال "فرانكلين بيرز آدمز"،

프랭클린 피어스 아담스는 이런 말을 남겼죠.

لكنه قال : " أنا أحبك أيضاً "

자기도 사랑한다고 했어요

أخيراً، بدون حماس قال "إنه بني..."

결국 머뭇거리다가, "갈색이요" 라고 답했습니다.

ومثلما قال لي دكتوري حول الموضوع،

의사 말대로 조기 사망의

قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة.

훌륭한 유머감각을 가졌고 더 훌륭한 질문들을 했습니다.

قال الخبير الاقتصادي 'هيرناندو دي سوتو'

경제학자 에르난도 데 소토는 이런 말을 남겼죠.

قال هيرودوت إنهم لم يصلوا إلى الأمونيين

이어서 '병사들은 아멘 신의 숭배자들을 만나지도 못했고

لكنه قال شيئًا لن أنساه ما حييت.

그런데 그 다음 게리가 한 말은 절대 잊을 수 없을 것 같습니다.

قال لي أحدهم: "إنهم لا يتحدثون الإنجليزية"

주변에서 "그 사람들 영어 못해요." 라고 말하길래

ثم قال: "لا، سنحول هذه إلى مقطورتنا"

그러자 아빠는 이 차를 우리 캠핑카로 만들겠다고 했어요.

قال وارد وبراونلي: قد يكون هناك أكثر.

워드와 브라운리는 더 많은 장애 요인들이 있을 거라 했습니다.

قال أنه كان مثل سجن منخفض الحراسة.

그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.

فكما قال طبيب الأعصاب الشهير الدكتور فيكتور فرانكل،

유명한 신경과 전문의 빅터 프랜클 박사는 이렇게 말했습니다.

لأن دامون قال: "حسنا، عندما أكبر، سأصبح أسود"

왜냐하면, 대몬이 이렇게 말했거든요. "그런데요. 전 크면 흑인이 될거에요."

من دون أن ينظر إلي حتى قال: "أسود"

아이는 저를 보지도 않은 채 "검은색이요"라고 대답했습니다.

قال لي: "في الواقع نحن لا نصافح هنا.

그는 제게 "여기서는 악수 같은 건 안해요.

والعديد منا قال أن هذا البرنامج أنقذ حيواتهم؛

많은 이들이 그 프로그램이 목숨을 구했다고 말합니다.

صاغها الكاتب الأمريكي (مارك توين) بشكل أفضل حين قال:

미국의 작가 마크 트웨인은 말했습니다.

قال لي أحدُ الأصدقاء: "(ليلاند)، ستكون رائد فضاءٍ عظيم"

제 친구 중 하나가 말하길, "넌 최고의 우주비행사가 될 거야."

وعندما وقف، قال، "أيتها القاضية، لقد عدت إلى المحكمة

그분이 오셨을 때, 그러시더군요. "판사님, 제가 제 자신에 하는 것보다

وطبيبها قال لزوجها أنه يجب عليه أن يجد مكاناً لها،

그녀의 의사는 그녀의 남편에게 간병시설을 찾아야겠다고 하면서

للتغلب على كل الأشياء التي قال الناس أنها خطأ بي.

사람들이 이야기했던 저의 모든 문제점을 극복하기 위해서요.

قال: "لن يجرؤوا أبدًا على مهاجمة عضوة في البرلمان الدنماركي،"

친구가 말하길 "덴마크 국회 의원을 공격하지야 않겠지."

قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي "

한 친구는 이렇게 말했죠, "내가 본 가장 지각 있는 아기같아."

قال لي تينسينغ أنه سيصطحبني معه في بعثة إفرست 1953‏.

1953년의 에베레스트 원정 때도 나를 데려가겠다더군요.

قال إنه قلق أنه أصبح مدمناً على الكحول كما كانت أمه،

자신의 엄마처럼 주정뱅이가 되지는 않았는지 걱정스럽다고 했습니다.

قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة.

그는 이렇게 대답했어요. "좋은 질문이네요, 정말 쉬워요.

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

이걸 홍보전략이라고 말하는 사람도 있고 선물이라고 말하는 사람도 있었어요.

وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".

어느 날, AI가 말합니다. "제발 저를 재시작하지 말아주세요."

‫قال الخبراء‬ ‫إنه ربما تكون هذه الحريشة عدوانية،‬ ‫لكنها لا تعتبر البشر فريسة.‬

전문가들은 왕지네가 공격적일 수는 있지만 인간을 먹이로 보지는 않는다고 합니다