Translation of "حيث" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "حيث" in a sentence and their korean translations:

حيث وجدنا اسمه.

북쪽에 세력을 두었다고 했는데 이로써 증명이 되는 거죠.

حيث سيكبر الأطفال،

어떤 모습일지 상상해보세요.

‫حيث الحياة...‬ ‫والموت...‬

‎삶과... ‎죽음이...

‫حيث تخرج المفترسات.‬

‎포식자가 나타나죠

حيث تعود الأعراض غالباً، ومن ثمّ تعود من حيث بدأت.

증상들은 다시 나타나고, 처음의 상태로 다시 되돌아 오게 됩니다.

حيث ستعرف سبب وجودك

당신은 스스로가 왜 존재하는지 알게 될 것이고

تاركة إيانا حيث بدأنا.

시작했던 처음으로 돌아오게 됩니다.

حيث بدأت تفقد معناها

동기 부여 명구로서 의미가 퇴색되고 있습니다.

حيث بدأ الناس يسألونني

사람들이 저에게 질문을 하기 시작했습니다.

لأننا حيث نوجد الآن،

왜냐하면 우리는 지금

‫حيث تحدد أنت الخيارات.‬

선택은 당신의 몫이거든요

حيث تجتمع أجيالٌ مختلفةٌ

다른 세대들이 모이는 자리죠.

‫حيث جاءها أقرباؤها لنجدتها.‬

‎도와줄 가족이 도착합니다

في السويد حيث أعيش،

저는 제가 사는 스웨덴에서

حيث جمع أعظم العقول

그는 위대한 학자들을 불러모았는데

حيث يصبح عقلك مستعد للمعرفة.

의식이 지식보다 앞서면서

حيث باسترجاع جسدي ليكون ملكي،

그렇게 해서

حيث كان يجلس أبي وأخي.

아버지와 오빠가 앉았던 그 뒷자석 말이죠.

حيث النادلات غير محتمشات البتة.

보일랑 말랑 하는 옷을 입은 웨이스트리스들이 있는 곳이요.

حيث نأخذ تشريح الحيوانات الحديثة،

화석 기록에 적용했던

حيث جميع أنواع المواد الكيميائية

담고 있으며 여전히 더 복잡한 변화가

حيث يتفاعل البشر ويتخذون القرارات،

인간들이 상호작용하고 결정을 내리고

حيث تزداد فعاليتها أكثر فأكثر.

스트레스 수치가 올라갈수록 편도체가 더더욱 활성화됩니다.

حيث نسعى لتحقيق عائد للمستثمرين

투자자들에게 돌아가는 수익뿐 아니라

والآن، حيث قدمت عروضًا كبيرة،

그리고 이제 저는 대규모의 공연을 만들어냅니다.

حيث لا يوجد هناك ساعة،

괘종시계도 아니고

حيث هناك مدرس مرحلة ثانوية،

그리고 중등학교 선생님은

أي جانب حيث تصنعون شيئًا،

뭔가를 만드는 부분이 있다면

والنجاح حيث حاول الناس وفشلوا.

인류가 시도했으나 실패한 일을 성공시켜야 합니다.

حيث نزنه ونتحقق من جودته،

우리는 플라스틱의 무게를 재고 품질을 확인한 후

‫شرقاً، حيث لمحنا هذا الحطام.‬

동쪽, 잔해를 포착한 곳입니다

حيث كل الإجابات بأية حال.

어쨌거나 바로 거기에 모든 답이 있으니까요.

حيث تغير كل شيء فجأة.

하지만 바로 그때 급변했지요.

وهنا حيث يأتي دور التحالف.

이럴 때 우리는 동지애를 필요로 합니다.

حيث صار الممثلون للأقلية الجنسية

성적 소수자들이

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

그것은 희귀하고 가치있는 결과로 나타날 것입니다.

حيث ستجدون أشياء مثل السياسة والاقتصاد.

정치학과 경제학 같은 것이 있죠.

وصفنا العملية الجراحية من حيث المكاسب ؛

수술절차를 이익의 관점에서 설명했죠.

حيث يتطلب التغيير الحقيقي والتأثير موارد.

진정한 변화와 영향을 행사하는데는 자원이 필요합니다.

حيث تم إجباري للعودة للولايات المتحدة.

강제로 미국으로 돌아가게 했습니다.

حيث ينتفخ بالوسط، مثلاً، دون القمة.

예를 들면, 심장의 끝 부분이 아닌 중간 부분이 부풀어 올랐습니다.

حيث سيصبح هذا الأمر معركة صعبة،

이것은 힘겨운 싸움이 될 것이고

حيث كان من المستحيل علمياً حينها

과학적으로는 어떠한 방법으로든

حيث نملأ قطعة ورق بالدوائر فقط.

종이를 원으로 가득 채우는 겁니다.

حيث تصاب أفكارنا المرهِقة ومخاوفنا بالملل،

우리의 쉴 새 없는 생각과 근심을 표현하며

حيث تختلف الأشكال تمامًا عن الكلمات؛

모양은 단어와 매우 다릅니다.

كلية سميث، حيث أقوم بالتدريس فيها،

제가 가르치는 스미스 대학,

حيث شعروا بالعزلة عن قيادتهم السياسية

우리 나라의 미래에 대해 무심한

أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.

저는 시각적인 사고를 해요. 제 생각을 보는거죠.

سواءً من حيث القيمة أو الحجم...

미국에서 가장 큰 어장이기도 합니다.

وهو اضطراب بالبشرة، حيث تفقد صبغياتك.

피부의 색소가 없어지는 질환이죠.

حيث يحددون كمية ما يصطادونه بعناية

그들은 그들이 잡았던 것을 주의 깊게 살펴보고,

حيث كانوا يحدثوني عن آمالهم وأحلامهم.

청년들은 꿈과 희망을 이야기합니다.

حيث يمكنهم إنشاء أعمالهم التجارية الخاصة

자신의 사업을 시작하고 싶어합니다.

حيث يتم تصفية كل الضوء الأحمر.

적색광을 모두 걸러 냈기 때문이지요.

‫حيث يحدد القمر والمد نغم الحياة.‬

‎달과 조수가 ‎삶의 리듬을 결정하는 곳

‫حيث يُشكل السلمون ربع نظامه الغذائي.‬

‎섭취량의 4분의 1을 차지하죠

وذلك حيث يصبح الأمر معقدًا حقًا.

하지만 이 부분에서 좀 골치 아파지는데요.

حيث، ان جميع توقعاتنا أًصبحت صحيحة.

그러니까, 저희가 상상한 것들에 현실감이 떨어지는 것이겠죠.

حيث تحافظ على الأشياء كأرقام الهاتف،

여기에는 전화번호 같은 것들이 저장되죠.

في الوسط، حيث وضعت اللون الأحمر

그건 제가 빨강색으로 표시한 겁니다.

حيث حياة الغابة الحافلة والنابضة بالحياة

생명력 넘치는 숲속에서 어우러져 살아갑니다.

حيث يصفون " وباء الوحدة في زماننا ".

'외로움이라는 유행병'

كمكان حيث شيء جديد سيأتي إليهم

어떤 새로운 것이 그들에게 와줄 장소 말입니다.

مكان حيث يمكن أن تُقهر الوحدة

외로움을 물리칠 수 있는 장소이기도 합니다.

حيث أنها كانت نصيحة جيدة من أمي

정말 훌륭한 엄마의 조언이었습니다.

حيث كانت هي أمي وأبي وكل شيء.

할머니는 저의 어머니였고 아버지였으며 제 모든 것이었죠.

حيث لم أتمكن من رؤيته من قبل

[내가 이전에 보지 못하던 곳을]

حيث سأقوم بالسحر بأي شيء يسميه الجمهور.

어떤 아이템으로든 마술을 하는 것입니다 군중 속에서 나온 무엇이든지요.

حيث ستجدون أشياء مثل الفلسفة والفن والموسيقى.

철학, 예술 그리고 음악 같은 거죠.

حيث الدمار ينشأ بواسطة العرق والقوة تنتزع

인종과 권력에 의한 몰락이 사라진 곳은

إنّها الأكثر أهمية حيث يمكنك تحريك الإبرة.

가장 중요한 것이고, 바늘을 많이 움직여야 하는 일입니다.

حيث -كما تعلم- يبذل الناس قصارى جهدهم

직원들 모두가 환영받고 있음을 알려주고

حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق

흡입시에 팽창하고

حيث يحافظ نظامنا المدرسي على التفاوت الاجتماعي.

우리 교육 시스템은 사회적 분열을 더 견고하게 만듭니다.

التوازن بين الاثنين هو حيث يكمن السر،

이 두 가지의 균형은 마법과도 같으며

كالقلب البشري من حيث استعماله في المجاز.

인간의 심장만큼 많은 은유와 의미를 지니고 있진 않습니다.

حيث حاولت أن تعلم شيئاً لشخص ما

누군가에게 뭔가 가르쳐야 하는데

حيث نبدأ بمجموعة من الرجال السود المستعبدين

한 무리의 흑인 노예와 시작해서

حيث في الحلقة الأولى من الموسم الأول،

제일 첫 번째 시즌의 바로 첫 번째 에피소드에서

وهنا حيث يصبح علم الرياضيات خادعاً، واضح؟

여기서 조금 까다로운 수학이 나오죠.

حيث قاطع الطلاب قسم اللغة الإنجليزية بالكامل

이 이슈와 더불에 다른 이슈에 대해

ولكن يبدأ حيث تبدأ عملية الشفاء نفسها.

오히려 치료가 시작되는 지점이지요.

وهناك حديقة حيث لا يمكننا تغطيتها بالظلال.

그림자를 드리우지 못하게 제한된 공원도 하나 있었어요.

ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم

코미디언들이 한 방을 날릴 것이라고 기대되는 대사들을 따르지 않고

من حيث ذلك الجانب الأساسي من الصّحّة.

10년 정도 노화를 앞당기게 됩니다.

حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.

뉴욕 타임즈로부터 인수를 자청했습니다.

حيث أن هذه الازمة تتطلب منكم النضوج.

기후 위기는 여러분에게 책임을 지웁니다.

حيث يمكنهم الحصول على نوعية تعليم جيدة

그래서 자국어로 훌륭한 교육을 받도록 말이죠.

حيث سُجن وعُذّب لأكثر من 7 سنوات.

그분은 7년을 넘는 동안 감금되고 고문당했습니다.

الميدان هو مكان حيث يلتقي فيه الناس.

사람들이 만나고

حيث حدد القاضي كفالة قدرها 500 دولار.

판사는 500달러의 보석금을 선고했죠.

سواءً من حيث الهوية أو التعداد السكاني.

빠르게 재정의합니다.

‫حيث يساعدها المد في تخطي الحيد المرجاني...‬

‎덕분에 녀석들은 암초를 넘어

لماذا نتحدث عن الطعام من حيث الوزن؟

왜 우리는 식량을 무게의 관점에서 이야기 할까요?

حيث يمكنكم الرؤية بعض الشيء من صوره.

그렇다는 점은 여러분들도 이 그림에서 보실 수 있을 겁니다.

أغنية توحي بالغضب، حيث يتوسطها ذلك الانفجار،

이곡은 중간에 폭발이 일어나는, 아주 화난 듯한 곡인데

حيث يعلم الأطفال المنحدرين من أُسر محرومة

그곳에서 그는 빈곤한 환경에 있는 아이들이

حيث نقبت عن آثار العصر الروماني في الصحراء؛

사막, 특히 서부 사막의 오아시스에서